查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
选择或组成 ( 陪审团 )用英语怎么说?
选择或组成 ( 陪审团 )
To select or impanel ( a jury ).
相关词汇
to
select
or
impanel
jury
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
select
vt. 选择,挑选,选拔;adj. 精选的,挑选出来的,优等的,第一流的;
例句
At the end of this chapter there is a
select
bibliography of useful books.
本章末尾列有一份有用的精选书目。
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak
or
out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
impanel
vt. 列名在陪审名单,(为审理某一案件)挑选(陪审团);
例句
To select or
impanel
( a jury ).
选择或组成 ( 陪审团 )
jury
n. 陪审团,(展览会,竞赛等的)全体评审员,舆论的裁决,评判委员会;adj. 应急的,[航](船上)应急用的,暂时的;
例句
The
jury
returned a verdict of accidental death...
陪审团作出意外死亡的正式裁决。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Viterbi algorithm is the most likelihood decode algorithm of convolution code.
维特比译码算法是卷积编码的最大似然译码算法.
If you follow her sapient advice, you will be sure to succeed.
假如你遵照她明智的建议,你一定能够成功。
To produce a multicoloured map a separate printing plate is required for each colour of ink.
为了制作一幅多色地图,需要制作适用于各色印刷油墨的印刷板.
He drove his car through the gates at full pelt.
他驾车急速通过大门。
This may be true or partly true; we are all conjecturing here.
这可能属实或者部分属实,我们都是在这儿揣测。
I think you’re overestimating his abilities.
我看你对他的能力评价过高。
Our horse had to be humanely destroyed after breaking his right foreleg.
我们的马摔断了右前腿,只好对它实行安乐死。
He was the prototype of the elder statesman.
他是老一辈政治家的典型。
You can usually find Jack propping up the bar at his local.
你常常可以看见杰克频繁出没于他居住的那家酒店.
The lorries were lined up, ready to move off.
卡车都排好队, 准备出发.
热门汉译英
saps
she
touted
baker
paranoia
aim
furnishing
ceil
yardmeasure
disposables
languages
ginsenoside
chart
overseers
fox-brush
discrepant
rid
consulatnt
side
headframe
teacher
long-term
brackebuschite
acaridiasis
christian
easy
outlawry
dag
microangiography
热门汉译英
加长
狮子座
易受感动者
赋予生命
苏格兰语
南方吹来的
对妇女残酷
最初
禁酒
破坏血小板的
羊毛围巾
可饮用的
超米粒组织
发酵酶蛋白
把鞋型插入
不锈铬钼钢
使沉浸于
彷徨不安
在社会上
印花经纱
详细目录
十二进位
中产阶级
流态化停滞
埃斯特纶
逆向彗尾
肾小球膜
鸢尾甙元
患黑穗病
远超过音速的
奥尔塔
猛烈爆裂
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
心魄
均等兴奋性
柜橱
地特诺
山鸟
腺瘤
葡萄庚糖
苏息
苟安
电极化的
签字人
小虫
电极
摄动
最新汉译英
purportedly
immobilized
arachnoidism
hydroadipsia
mesulfamide
hythergraph
unexpressed
rephotograph
haematoblast
hydroskimmer
gastroscope
scintillates
unguiculate
confirmation
disincentive
keratoderma
caryomitome
supernatant
bucolically
hyposulfate
currentmeter
brickfielder
competitory
archometrum
macrocoding
flimflammed
rationalized
mesopetalum
translating
最新汉译英
有点儿
杂交稻
吵嚷
歪尾的
无穷尽不知疲倦
补浇
辛可尼丁
低调的
黏着
易受感动者
擀成极薄层的生面
尔
编年的
非直角的
哈帕甙
英格拉姆
消炎痛
涡卷饰
治肝病的
自荐
查账官的
杂凑的
极饿的
听差
售卖者
最糟
镀以铬
装有格子的
脉波学
苏维埃
独身的
装运邮件的
胚胎期形成的
饼状的
葡萄串状的
锉
无兴趣地
神智健全的
磁粘性
过分热情的
舞女
埃里纶
山茶属植物
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
证券交易
四十分之一
难望矫正