查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她平时金口难开,非常讲究社交礼节.用英语怎么说?
她平时金口难开,非常讲究社交礼节.
She was very quiet and very comme il faut.
相关词汇
she
was
very
quiet
and
il
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
quiet
adj. 清静的,僻静的,不起眼的,不激动的;vt.& vi. 安静下来,使…安静,平静;vt. 减轻(病痛、疑虑、恐惧等),[法律]确定(产权等);prep. 克制的,稳重的,不张扬的;n. 宁静,寂静;adv. 安静地,平静地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
il
abbr. Israel 以色列;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ballast, ignitor and terminal pillars are installed in the body.
灯体内装有镇流器 、 触发器和接线柱.
The device automatically disconnects the ignition when the engine is switched off.
当引擎关掉时,这个装置会自动切断点火开关。
With an iguana, you really don't have to say surprise.
惊喜两字已经不足以形容这只鬣鳞蜥了.
Idiomatically speaking, something can be both cool and hot and be equally desirable.
东西不管是凉的,还是热的,只要是令人满意的, 我们都可以说“酷”.
The hotel is ideally situated for country walks.
宾馆坐落的位置非常适合乡间散步。
This matrix is idempotent.
这个矩阵是等幂的.
Iguanodon was a plant eater. Other meat eating dinosaurs would kill the Iguanodon to eat it.
禽龙是草食动物. 其它食肉恐龙会捕食禽龙.
The book is a gem of Victorian idiosyncrasy.
这本书展现了维多利亚时代特色的精华。
The IETF leadership'says some translation approach is necessary. "
其IETF的领导说:“有些翻译的做法是必要的 ”.
football fans whose support for their team borders on idolatry
对球队几乎到了盲目崇拜地步的足球迷
The ignitor is the trigger of the engine.
点火器是引擎的启动装置.
Hsi is a greatest ideologist after Confucius in Chinese traditional ideology history.
在中国传统思想史上,朱子是继孔子之后最伟大的思想家之一.
He is a political pragmatist, not an idealist.
他是政治上的实用主义者,而不是理想主义者。
The more you look at the animals, the ha ier you will become.
你越喜欢看动物, 你将越变得快乐.
热门汉译英
blacked
letup
by
site
Tuesday
about
they
Twice
have
got
else
said
count
encountered
from
your
part
Singer
presented
lie
explicitly
oyster
argued
greatest
gender
ignoring
generated
adapted
jerry
热门汉译英
企鹅
请
来
水气囊肿
阿斯特利
光线
路线偏差
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
带状地带
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
上打钩
补片
马龙
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
最新汉译英
physiology
spouting
fingernails
irascibly
digger
survives
wastage
nurtured
examines
community
benefited
frozen
pasted
aligned
caftan
emphasizes
railed
backwoods
escar
liberating
o
scratched
hopes
tickled
widows
Sanskrit
intellect
moth-eaten
troubling
最新汉译英
藏起
氯噻
跳绳
连续咀嚼
听写
小组
胡乱地
内刺螨亚科
更新
纵隔
奔跑极快的
拐子
践诺
反击
诊疗
砸锅
模塑的
广阔的
分馏法
陪审团成员
光线
粘合的
弥散性
滋扰行为
眥縫合術
脱轨器
蒸散
考生
爱好者
二苯胺氰胂
智力测验
拟定
解药
急转身
鱼血毒素中毒
因子的
火甲
包括多党的
鞋带
浪
老人
诱鱼灯船
巯基丙氨酸
任何一个
道德原则
隐颈亚目
使润滑
主题
相聚