查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
懒散是人性中很糟糕的一面。用英语怎么说?
懒散是人性中很糟糕的一面。
Idleness is a very bad thing for human nature.
相关词汇
idleness
is
very
bad
thing
for
human
nature
idleness
n. 懒惰,闲散,无益,无效,失业;
例句
Business may be troublesome, but
idleness
is pernicious.
事业虽扰人, 怠惰害更大.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
例句
Most people have
very
little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
bad
adj. 坏的,不好的,严重的,不舒服的,低劣的,有害的;n. 坏人,坏事;adv. 不好地,非常地;
例句
We closed our offices at 2:00 p.m. to give employees time to absorb the
bad
news.
我们下午两点就放工了,以便给员工时间来慢慢接受这一坏消息。
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
例句
'One
thing
you can never insure against is corruption among your staff.'—'Agreed.'
“永远也防不胜防的就是员工内部的贪污腐败。”——“同意。”
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
human
n. 人,人类;adj. 人的,有人性的,显示人类特有弱点的,人本性的;
例句
This basic utilitarian model gives a relatively unsophisticated account of
human
behaviour...
这个实用的基础模型较为简略地解释了人类的行为。
nature
n. 自然,天性,天理,类型;
例句
If
nature
abhors a vacuum, journalists abhor a transition, when there is little news to cover.
好比自然界拒绝真空一样,新闻工作者则厌恶没有多少新闻可供报道的过渡时期。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The water emptied with a gurgle.
水汩汩地流光了.
"You can tell that he is extremely embarrassed," Mr Brigden added.
“你能看出他尴尬极了,”布里格登先生补充道。
The minister air-dashed to Delhi because of the parliamentary crisis.
部长因议会危机立刻起程飞往德里。
You always get tetchy when you're hungry.
你一饿的时候火气就大。
He sees the proposal as more of a diplomatic gambit than a serious defense proposal...
在他看来,与其说这是一项精心筹划的国防动议,倒不如说是外交上的一着妙棋。
Now, I hadn't told him these details, so he must have done some research on his own.
你看,我没有告诉他这些细节,因此他一定是自己作了一些调查。
The Inquisition had tortured rich and poor alike.
宗教法庭对西面里人不分贫富,统统严刑拷打.
We also protect all cultivators, so that their Bodhimandas are peaceful and they attain fearlessness.
我亦保护是修行人,安立道场, 得无所畏.
There’s a small inclination beyond the trees.
树林那边有一个小斜坡。
...a series of cassettes on the Vietnam War, anchored by Mr. Cronkite.
克朗凯特先生主持的关于越南战争的系列节目录像带
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
moving
lie
hot
unbridled
underlined
creating
dynasty
life
build
pep
ended
tells
trickled
mas
fosters
witch
larger
thousand
under
mountains
by
bow
degrees
quarter
cause
热门汉译英
将来有一天
监狱看守
渴望旅行
偷工减料的营造商
太阳单色像
在社会
望远镜
反社会的
半圆形的小馅饼
收割庄稼
偏远地区
金雀花碱
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
用连字符号连接
墨液
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
源于古巴黑人音乐
色谱
最新汉译英
pessimism
intersect
circulars
firm
backsliding
antecessor
entrancement
entranced
shining
recorder
scotch
airpost
citrine
coursing
plush
antipode
interrupt
ratified
panellings
modelled
formats
constringe
overturned
processions
haggish
calaverite
siestas
chinky
negligence
最新汉译英
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
梅里林
老掉牙的
使用某物为燃料
多方面的
表明
黏液素
余火
元件
表示异议
质朴地
绳子
英国自由党成员
乖巧的
人力
下坡路
独自地
不明确
朴实的
倾斜地
扑扑地跳
歌唱庆祝
变清澈
裁缝业
使运作
解析
标点
在前面
幼儿园
龙须菜
矜重
使绝育
未被注意到的
鲜明地
过于伤感的
有强大推进力的
胡桃木
批准支出
护面
工作者