查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
出口产业将促进经济复苏。用英语怎么说?
出口产业将促进经济复苏。
The export sector will aid the economic recovery...
相关词汇
the
export
sector
will
aid
economic
recovery
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
export
vt.& vi. 出口,输出;vt. 传播,输出(思想或活动);
sector
n. 部门,领域,防御地区,扇形;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
aid
n. 帮助,助手,外援,辅助设备;vt. 帮助,资助,救助,促进;vi. 帮助;
economic
adj. 经济的,经济学的,合算的,有经济效益的;
recovery
n. 恢复,复原,重获,痊愈,矫正;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All you need to do is gently agitate the water with a finger or paintbrush...
你只需要用手指或刷子轻轻地搅动水。
...traditional agricultural societies.
传统的农耕社会
Many of the old agricultural collectives are now being turned into agribusiness corporations.
许多老式的农业合作群体现在正在转型为农业综合经营公司。
I tried again to get ahold of my cousin Joan.
我再次尝试联系我的表妹琼。
This is sure to be an item on the agenda next week...
这一定会成为下星期议事日程上的一项议题。
He would go over his work again and again until he felt he had it right...
他会反复检查自己的工作直到他认为正确为止。
Because she was under age, her parents were still responsible for her.
因为她还未成年,她的父母仍然应为她负责。
I tried to think about all the problems that were ahead of me tomorrow...
我试图考虑明天我将面临的所有问题。
Susan seemed agitated about something...
苏珊似乎因为什么事而烦躁不安。
I've gone out of my way to be agreeable to his friends.
我已然特意地去讨好他的朋友们。
Now BBC World Television is forging ahead on its own.
现在英国广播公司的全球电视节目正靠自己的力量稳步推进。
I'm going to have to get ahold of myself.
我一定要保持头脑冷静。
He was jailed for aggravated assault.
他因犯严重伤害罪而被判入狱。
Scotland were ahead in their European championship qualifier in Iceland...
苏格兰队在冰岛举行的欧洲杯预选赛中处于领先位置。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱