查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他又是著名的幽默家和讲故事的好手.用英语怎么说?
他又是著名的幽默家和讲故事的好手.
He was also a famous humorist, a spinner of yarns.
相关词汇
he
was
also
famous
humorist
of
yarns
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
例句
The media have
also
abetted the feeling of unreality.
媒体也在一旁对这种非现实感推波助澜。
famous
adj. 著名的,出名的,〈古〉一流的,极好的;
例句
Venice abounds in
famous
hotels...
威尼斯有许多知名的酒店。
humorist
n. 幽默作家,富于幽默感的人,谈吐诙谐者,滑稽演员;
例句
Out arch -
humorist
imparts more of his personal quality than in anything else he has done.
我们的幽默大师比他在他的任何作品中所灌注的个性都多.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
yarns
n. 纱( yarn的名词复数 ),纱线,奇闻漫谈,旅行轶事;
例句
The structure and process parameters of DSE
yarns
are analyzed.
分析了DSE纱线的结构和加工性能.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
In this paper the new methods of deblurring reconstructing are put forward by means of experiments.
同时在全自动测量数据的基础上提出并用实验验证“用分形维数描述晶粒度”的论断.
Temping is a greatc way to build contacts.
打临时工,是建立人际关系的良方.
Every Russian knows the allegorical novel The Master And Margarita.
每个俄罗斯人都知道这本寓言式小说,《大师和玛格丽特》。
The orchid is a plant that resembles lizards flicking their red tongues.
兰花就像蜥蜴吐出的红舌头。
He was actually gazetted to a captaincy in a marching regiment!
官方公报宣布任命他为作战团队的一名上尉!
Erectile dysfunction, metabolic risk factors and cardiovascular disease - What is the link?
代谢危险因素、心血管疾病及勃起功能障碍之间的关系.
The most preferred components of hot galvanizing Zn - Bi alloys are determined.
确定了锌铋多元合金的最佳配方.
He will never be bullied into any change of his standpoint.
要想硬逼他改变自己的立场是办不到的.
nocturnal predators
夜间活动的食肉动物
The professor's a radical in politics but a conservative dresser.
教授在政治上是激进派, 但衣着却很守旧。
热门汉译英
channel
l
blacked
unbridled
moving
lie
combined
underlined
about
mortars
pep
attaching
proper
guidance
balanced
bothering
manes
directions
too
make
puzzles
coupon
marines
fosters
inferred
bow
educationist
risk
blacken
热门汉译英
乘地铁
购物中心
内阴茎
热烈欢迎或赞
尤指恶性肿瘤
体育运动的
划掉
编年史的
一首布鲁斯乐曲
组成卡特尔
剔骨头
家庭老师
泪管闭塞
过独身生活
最精彩的部分
载入编年史
骤然降下的一场雪
成血管细胞瘤
人的理解能力之外
奔涌向前
胼胝体周围的
去氧利血平
卫矛羰碱
担保物
小妞
溴基安定
海岬
白虹
大雅
隐语
阴茎头炎
己烯雌酚
哥特式情趣
盗马贼
多巴哥岛
航空摄影测图
除叶剂
先见之明
犬牙
大汗
自动装置
花言巧语
赶紧离开
次于的
不外
的途径
人造肥料
相面术
使破灭
最新汉译英
forests
tightened
emerging
version
defences
perspectives
crush
entrap
office
showers
connects
ploughed
endear
recipient
refusal
created
disband
hailing
bigger
said
acceptable
makes
succeed
graceful
hardware
supposes
table
laurels
thresh
最新汉译英
罪恶的
染
拉车的马
清廉的
那不勒斯
记在账上
阅览室
热烈欢迎或赞
翼尖
经济大萧条
公共交通
人为干扰
同型抗原
开胃食物
以新的方式或目的
手铃
遮阳的
可恶的想法
预防措施
限制的
使飞起
装玻璃工
吊舱
王朝
雷同
破产管理
组件盘
洋溢着
在社会
造谣中伤的
接壤的
布鲁图
出发的
合成脂肪酸酯
遍布于
露天市集
骑兵队
贪婪地看
桌布
高加索人
香猫香
胃液分泌过多
调节基因
肿胀的人
可搭配穿着的女服
相配合
考究
氰白
天晴