查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们渴望农村生活.用英语怎么说?
他们渴望农村生活.
They hone for the farm life.
相关词汇
they
hone
for
the
farm
life
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
hone
vt. 用磨刀石磨,磨孔放大;n. 磨刀石;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
farm
n. 农场,农庄,农家,畜牧场,农田;vt. 耕种,养殖,承包,包出,佃出(土地);vi. 经营农场;
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The jockey pulled the horse up at the top of the homestretch.
赛马师把马停在赛道的最上方.
The nickname comes from the Chinese word for returnees, haiguipai, a homonym for sea turtles.
在中文里, 这类人被称为“海归派”.海龟即海归的谐音.
Homologous parts, as has been remarked by some authors, tend to cohere.
某些作者曾经说过,同源部分有互相合生的倾向.
He had clear homicidal tendencies.
他有明显的杀人倾向。
Many birds have a remarkable homing instinct .
很多鸟类具有了不起的返回原地的本能。
"Holy Mother of God!" Marco crossed himself.
“圣母啊!”马尔科画着十字说道。
Homophonic hypertexts are of a function of puns and rhetorically featured with humor, novelty and brevity.
谐音超文具有双关底文的功能,充满幽默 、 新异和简洁的修辞特点.
Its homology with HSL from GenBank was up to 100 %.
序列同源性比较表明,该基因序列与genbank登录 的HSL基因 (AY686758)有高达100%的同源性.
Franz Sanchez : There are worse things than dying, hombre.
弗朗兹: 小子,还有比死更遭的.
She'sfeeling a little homesick.
她有点想家。
Appropriate establish at edge of hollowness ground, water or building by.
适宜植于空旷地.水边或建筑物旁.
Then why are you twenty minutes late for homeroom?
那么,你为什么迟了二十分钟才来集合教室?
Were these the bones of ancestors of modern Homo sapiens?
难道那就是现代人类祖先的骨头 吗 ?
The homopolymer and the copolymer of acrylic acid and acrylamide is very useful and important.
丙烯酸、丙烯酰胺的均聚物和共聚物用途广泛,是一类非常重要的高分子化合物.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中