查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
14霍布斯. 节录自《利维坦》.用英语怎么说?
14霍布斯. 节录自《利维坦》.
Thomas Hobbes. Excerpt from Leviathan.
相关词汇
Thomas
Hobbes
excerpt
from
leviathan
Thomas
托马斯(姓氏;男子名);
Hobbes
霍布斯(姓氏; Thomas, 1588-1679,英国哲学家);
excerpt
n. 摘录,引用,摘要,节录;vt. 摘录,摘要,引用,节要;vi. 摘录,引用;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
leviathan
n. <圣经>海中怪兽,庞然大物;adj. 极大的、强大的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The creaking of the hinges sounded very loud in that silence.
在那片寂静之中,铰链吱吱嘎嘎的声音听起来很响。
That hitchhiker looks dangerous. Don't pick him up.
那个搭便车的人看起来很危险. 不要载他.
He tramped hither and thither.
他到处流浪.
Tumor stage and grade were recorded by microscopically observation as histological parameters.
显微镜下观察肿瘤组织原发灶的病理分期和分级作为组织学指标.
The histone code will not be easy to crack.
看来,组织蛋白的密码不是那麽容易破解的.
Historically, royal marriages have been cold, calculating affairs.
在历史上,皇室婚姻一直是冷漠且处处算计的事情。
Running water is never stale and a door - hinge never gets worm - eaten.
流水不腐,户枢不蠹.
Bulky clothes tend to hinder movement.
肥大的衣服常常碍手碍脚.
The anterior part of the embryonic hindbrain, which gives rise to the cerebellum and pons.
后脑胚胎后脑的前面部分, 后发育成小''.'脑'.''和''.'桥'. ''.
To clarify the main distinction between penicillium marnef fei and histoplasma capsulatum.
明确马尔尼菲青霉菌与荚膜组织胞浆菌的主要区别.
You mean you get the hyena, and I choose between the hippo and the giraffe?
你是说你挑了土狼剩下河马和长颈鹿给我挑?
He giveth snow like wool: scattered the hoarfrost like ashes.
他降雪如羊毛,撒霜如炉灰.
How lovely things were out in the hinterland.
穷乡僻壤出现的事物是多么美好.
Their histomorphology in the virtual enterprise alliance body terminal product is logistics one or not.
虚拟企业联盟体是由盟主企业和盟员企业组成的.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病