查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们英勇地战斗了7昼夜.用英语怎么说?
他们英勇地战斗了7昼夜.
They battled heroically for seven days and nights.
相关词汇
they
battled
heroically
for
seven
days
and
nights
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
battled
v. 与[对]…作战,争斗( battle的过去式和过去分词 );
heroically
adv. 英雄地,超人地,冒险地,庞大地;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
seven
num. 七,七个,第七;n. 七,七个;
days
n. 天,时期,一天( day的名词复数 ),白天,时期,工作日;adv. 每天,在白天;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
nights
adv. 夜间;n. 夜( night的名词复数 ),晚上,(举行盛事的)夜晚,…之夜;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The girls usually got rough and mannish after they went to herding.
到野外去放牧的姑娘通常都变得粗里粗气,象个男子汉.
This paper reports the synthesis of 2 - heptanone in the functions of absolute potassium fluoride and acetonitrile.
报道了在无水氟化钾和乙腈作用下2 - 庚酮的合成.
I try to remember all the good times I've had here.
我试着回忆在这里度过的所有美好时光。
All the prices quoted hereinafter are in inclusive of your 2 % commission.
此后所报价格均含你方百分之二的佣金.
Hepatotoxic reactions to herbal remedies or drugs also merit consideration.
同时应该考虑对中草药或药物的肝毒素反应.
The pagoda has a base of heptagon.
这座宝塔有个七边形的底座。
There is some relationship between the type of hepatotoxin and the form of injury.
在肝细胞毒性的类型和损伤类型之间是有着某种联系的.
Please find two samples enclosed herewith.
寄上样品两种,请查收.
I hereby acknowledge receipt of your letter of 25 July.
特此告知贵方7月25日的来函收悉.
To study tissue distribution of TTV in experimentally infected Rhesus monkey andTT virus is hepatotropic.
通过TTV在恒河猴的实验感染,了解TTV的嗜肝性及其在各组织中的分布.
Such was the development a hundred years from Herder to Chamberlain.
这是发展的一百年,从冯赫尔德,以张伯伦.
The thunderbolts had consumed Heracles'mortal part.
霹雳熔化了赫拉克勒斯身上的凡人的部分.
Objective This paper evaluates the importance of early diagnosis and systemic treatment of true hermaphroditism.
目的探讨真两性畸形的早期正确诊断与合理治疗.
Uncle Herbert never argued, never spoke up for himself.
赫伯特叔叔从不与人争吵,也从不为自己辩护。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表