查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
张之南. 血液病诊断及疗效标准. 北京: 科学出版社. 1998:48.用英语怎么说?
张之南. 血液病诊断及疗效标准. 北京: 科学出版社. 1998:48.
Zhang ZN. Standard of diagnosis and therapeutic effect of hematopathy. Beijing: Science Press. 1998 : 48 . Chinese.
相关词汇
Zhang
standard
of
diagnosis
and
therapeutic
effect
hematopathy
Beijing
science
press
Chinese
Zhang
standard
n. 标准,规格,旗,军旗,度量衡标准,直立支柱;adj. 标准的,合格的,普遍的,一般的,公认为优秀的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
diagnosis
n. 诊断,诊断结论,判断,结论;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
therapeutic
adj. 治疗(学)的,疗法的,有益于健康的;
effect
n. 影响,效果,印象,所有物;vt. 使发生,引起,产生(效果);
hematopathy
n. 血液病;
Beijing
北京,中华人民共和国首都;
science
n. 科学,技术,知识,学科,理科;
press
vt. 压,按,逼迫,紧抱;vi. 压,逼迫,重压;n. 报刊,记者,报道,印刷机,挤压,按;
Chinese
n. 中国人,华人,中文,汉语;adj. 中国的,中国人的,中国话的,中文的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are not merely helpless victims.
他们并非无助的受害者。
Normal, double - helix DNA is spiral, like a loosely coiled spring.
正常的双螺旋DNA是螺旋形的, 像一根松松地卷曲的弹簧.
In such a strong wind the sailboat kept heeling to the left.
在这样的大风中帆船保持向左倾斜.
Xiao Hong ( 1911 - 1942 ), originally named Zhang Naiying, was from Hulan , Heilongjiang.
原名张乃莹. 1933年 开始文学创作.
The incident left me with a sense of helplessness.
这次事件使我产生一种无能为力,听天由命的感觉.
I'm sick of living in this hellhole.
我讨厌在这个地狱般的地方生活.
He drew, or rather dragged off , his ferocious helpmate.
他把他那怒气冲冲的助手拉开了, 实际上是使劲拖开的.
For example , the sunflower belongs to the species Helianthus annuus.
植物的属名和种加词都要用拉丁文和斜体印刷.
Use eye shadow to heighten your eyes.
使用眼影可以增大你的眼睛.
The silence was broken by the whirring of a helicopter.
直升机的嗡嗡声打破了沉寂。
I'm sure you will remember from the hellish years of your boyhood.
我相信你一定记得自己梦魇般的童年时代的事情。
We will never seek hegemony.
我们永远不称霸.
He took advantage of every opportunity to heighten racial tensions.
他利用一切机会加剧种族间的紧张关系.
Due to the mechanism of capitalist market, the profit - driven women - focused websites are hegemonic in power relations.
受到市场机制的左右, 营利属性的女性网站较占优势,其不但物化女性形象,也将性别议题纳入商业体系之内.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱