查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我要先让你振作起来.用英语怎么说?
我要先让你振作起来.
I will go first to hearten thee.
相关词汇
will
go
first
to
hearten
thee
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
go
vi. 走,离开,去做,进
first
n. 第一,最初,头等,一号,,[乐]高音部;adv. 最早,最初,首次,宁愿,优先;adj. 第一流的,最初的,最早的,基本的,概要的,高音的;num. 第一;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
hearten
vt. 鼓励,使振作,振奋,鼓舞,振作起来;vi. 振作;
thee
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Yesterday, I had to change a headlamp bulb on my car.
昨天, 我不得不更换了我的车灯灯泡.
Headend Service: Invalid server session credentials. Please try again later.
数据头端服务: 无效的服务器会话凭据. 请稍后重试.
After this heartbreaking experience, Thorpe turned to professional sports.
在这次令人心碎的经历之后, 索普转向职业运动.
DOGGETT : Would he? Would he tell you about this? About his headstone?
道吉特: 他会 吗 ?他告诉你这个了? 关于他的墓碑?
Originally, headboxes were open to the atmosphere ( open headbox ) .
通常, 开放式头箱与大气 相通.
Hydrocarbons ( HC ), like carbon monoxide, represent unburned and wasted fuel.
碳氢化合物 ( HC ) 像一氧化碳一样, 为未燃尽的和被浪费掉的燃料.
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
君王若听谎言, 他一切臣仆都是奸恶.
I was called to account for my conduct by the headmistress.
我因为行为不检点而受到女校长的斥责.
D . three seconds after injection : mixed tuning of Headbox pipe.
喷入3秒后: 流浆箱管混合微调.
Clutch in headstock makes the lathe start smoothly and brake quickly.
在车头离合器使车床顺利启动和制动迅速.
They had jumbled it all up into a heap.
他们把所有的东西胡乱堆成了一堆。
Now, in the hayloft, his heart began to slow.
现在, 在这干草棚里, 他的心跳开始缓慢下来.
Did she usurp his place in his mother's heart?
她取代了他在他母亲心目中的地位吗?
The editor removed the headpiece.
编辑取下耳机.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶