查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
半抗原和牛血清白蛋白及卵清蛋白的结合比分别是21:1和11:1.用英语怎么说?
半抗原和牛血清白蛋白及卵清蛋白的结合比分别是21:1和11:1.
Ratios of hapten intergraded with BSA and OVA were 21:1 and 11:1, respectively.
相关词汇
ratios
of
hapten
with
and
ova
were
respectively
ratios
n. 比,比率( ratio的名词复数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
hapten
n. 半抗原;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ova
--
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
respectively
adv. 各自地,各个地,分别地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Precise design of complete machine, compact conformation, handiness and simplicity.
整机设计精致, 结构紧凑, 操作方便简洁.
The handstand group gives up the contest because of the training fatigue.
倒立组却因为厌倦而放弃比赛.
He let the hapless Germans talks , then crushed them with scathing, often witty abuse.
他只是在倒霉的德国广播中机智地插进些讽刺 、 苛刻的攻击.
Needless to say, Chinese prose is all consisted by Hanzi.
不用说, 中文的文章全部被构成汉字.
The secret to happiness is to keep setting yourself new challenges.
幸福的秘诀就是要不停地给自己设定新的挑战。
Fix for AI hangup while targeting for Artillery and Tactical Missile Launchers at extreme range.
固定为人工智能拖延当对准的时候为火炮和在极端的兵学导弹发射者范围.
While the government said the fire was accidental, residents of the town alleged it was the handiwork of the security forces.
虽然政府称火灾是场意外,镇上的居民却断言这是保安部队的杰作。
Self - provided large paper roll hoisting equipment and handiness & immediacy.
自备大纸卷起重设备, 操作方便 快捷.
Liz: Wow! He did a handstand reverse twist. Nice!
丽兹: 哇! 他做了一组倒立反身转体. 赞!
The car handles well.
这辆车开起来很灵便.
The car ran perfectly to the finish, and we won handsomely.
车圆满地跑到终点,我们遥遥领先,赢得了比赛。
He paddled the canoe handily.
他十分熟练地用桨划独木舟.
The supermarket might be cheap but corner shop is handier.
超市或许价格便宜些,但小店买东西更方便.
Creating the terminal used for audio playback ( usually speakers or a handset ).
正在为音频播放所使用的终端 ( 通常是扬声器或手持话机 ).
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中