查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
韩德尔是半德国人, 半意大利人, 半英国人.用英语怎么说?
韩德尔是半德国人, 半意大利人, 半英国人.
Handel was half German, half Italian, and half English.
相关词汇
handel
was
half
German
Italian
and
English
handel
镜臂;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
half
adj. 一半的,半个的;n. 半,一半,(啤酒等饮料的)半品脱,(比赛、音乐会等的)半场;adv. 一半,部份地;
German
adj. 德国的,德国人/语的,德国文化的;n. 德国人,德语;
Italian
n. 意大利人,意大利语,意大利国民;adj. 意大利的,意大利人的,意大利语的,意大利文化的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Let me take two crucial instances, Hamburg and Berlin.
我要举两个关键的例子, 汉堡和柏林.
Handbill advertisement: Can be in urban village country advertisement of main crossing paste.
传单广告: 可以在城市小区农村主要路口张贴广告.
About 95 % of Tanzanians are classified as Bantu , a blend of hamitic and negroid stocks.
95%的坦桑尼亚人属于含米特人和黑人混血的班图人.
" If you - if you haven't heard,'said Miss Sun haltingly , " then never mind.
孙小姐讷讷道: “ 你 - -你没听见, 就不用管了.
With the help of that handclasp, he succeeded.
正是借助于那次握手, 他获得了成功.
Vibrio vulnificus is a halophilic, gram - negative associated with serious wound infections and fatal septicemia in human.
创伤弧菌是一种嗜盐性革兰氏阴性弧菌,会造成人体严重的伤口感染及致死性的败血症.
A novel two stage desiccant cooling system adopting newly developed silica gel - haloid composite desiccant is proposed.
建立了新型采用复合除湿剂的两级固体转轮除湿系统的数学模型.
The 2012 Nobel Prize in Literature was awarded to Mo Yan"who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary".
2012年诺贝尔文学奖得主为莫言,他“很好地将魔幻现实与民间故事、历史与当代结合在一起”。
Yes, positive. look - It'say J hammersmith J on the front.
是的, 肯定无疑. 瞧 - 车头上写着“哈姆斯密”.
There are some apples in a picnic hamper.
在野餐用的大篮子里有许多苹果.
The circuit breaker replacement is extremely simple, handcart interchangeability good.
断路器更换非常简单, 手车互换性好.
Do you want to invite Bill to our Halloween party?
你想邀请比尔参加我们的万圣节聚会 吗 ?
A typical example is the halogenation of a hydrocarbon.
典型的例子是碳氢化合物的卤化.
Without doubt chloroform is one of the most important compounds containing a carbon - halogen bond.
毫无疑问,氯仿是含碳?卤键的最重要的化合物之一.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的