查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
女子链球运动还不是主要的赛事。用英语怎么说?
女子链球运动还不是主要的赛事。
Hammer-throwing for women is not yet a major event.
相关词汇
for
women
is
not
yet
major
event
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
yet
adv. 但是,还,已经,又,再;conj. 然而,但是;
major
adj. 主要的,重要的,大调的,主修的(课程);n. 主修科目,大调,陆军少校,主修学生;v. 主修,专攻;
event
n. 事件,大事,活动,经历,结果,运动项目;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The quarterback faked to the fullback and handed off to the halfback.
四分卫做了个要把球传给后卫的假动作,却把球传给了中卫.
A charm from the skies seems hallow us there.
好似从空而降的魔力,使我们依恋着家的神圣.
Would you like some more haggis?
再吃点苏格兰羊杂碎好 吗 ?
Application software will convert this flat screen into a halftone.
应用软件将把此平网转化为网目调.
No halogens, no splash, uncorrodible, and without odour.
非卤素,不腐蚀, 不飞溅, 不起臭味.
The value of the Halley family's stake has fallen by half since 1999.
从1999年以来,Halley家族的股份缩水了一半.
Chandler: So does he have a hump? A hump and hairpiece?
额, 莫非 他是驼背? 又驼背又带假发?
When a hailstorm had badly affected the family, others chipped in and quietly sent money to help.
当一场冰雹给这家人带来很大损失时, 其他人家都给予帮助,悄悄送钱给他们.
High temperatures can cause hallucination.
高烧可使人产生幻觉。
Mr Wang, I'd like you to meet my brother, Haitian.
王先生, 我想请你见见我弟弟, 海天.
Your will spoil the ship for a halfpennyworth of tar if you swayed by your emotions.
感情用事往往会因小失大.
She was halfway down when she heard the noise.
她向下走到一半时,听到了响声。
Swamp vegetation represent the early stages of a HYDROSERE or HALOSERE.
例如湖区边界、河流漫滩或者是干旱地区具有保水粘土的地段.
He looked haggard about the eyes and quite old.
他的眼圈边露出憔悴,人也显得苍老.
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料