查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
1申言者哈巴谷所见的默示.用英语怎么说?
1申言者哈巴谷所见的默示.
The burden which Habakkuk the prophet saw.
相关词汇
the
burden
which
Habakkuk
prophet
saw
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
burden
n. 负担,包袱,责任,义务,载货量,(诗歌,发言等的)重点;vt. 使烦恼,劳累,向(车,船等)上装货;
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
Habakkuk
n. 希伯来的先知(约公元前七世纪),哈巴谷书;
prophet
n. 预言家,先知,倡导者,主张者;
saw
n. 锯,谚语,格言;vt.& vi. 往复移动,锯成,用锯,拉锯;v. 看见( see的过去式),观看,领会,考虑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Stadiums and gymnasia are just some of the town's local amenities.
运动场和体育馆只是镇上的部分康乐设施.
It is especially applied in particular and gyratory shape.
尤其适应于异形体、螺旋体等设备的保温隔热需要.
The candle was guttering in the candlestick.
蜡烛在烛台上淌着蜡.
The Imperial Gurad makes much use of mechanised armour and motorised transport.
在帝国防卫军的军队中,大量编入机械化装甲部队,并采用机动的运输系统.
Turning and turning in the widening gyre.
在向外扩张的旋体上旋转呀旋转.
He delivered a gushing speech.
他发表了非常煽情的讲话。
She's a gutsy player, she never gives in.
她是个勇敢的选手, 从不屈服.
Finally, after ten hours of negotiations, the gunman gave himself up.
经过10个小时的谈判,持枪歹徒终于投降了。
The house price chain is gummed up.
房屋买卖价格链已经失控。
Metasilicate acid can improve telangiectasia, decrease incidence of cardiovascular and avoid skin diseases , gynecopathy & diabetes.
偏硅酸:能改善血管扩张, 降低心血管发病率,可防治皮肤病、妇科病 、 糖尿病.
He's a beer guzzler every night.
他每晚都喝醉.
The doctor probed the gunshot wound of the soldier.
医生以探针探查战士的枪伤.
The fine mordern buildings have been designed by Kurt Gunter.
这些精美的现代化建筑物是由KurtGunter设计的.
The traditionally loud voice of the gunnery branch continued to dominate the debate.
枪炮专业的声音仍然叫得很响,继续统治着争论.
热门汉译英
quickest
mephitic
rolling-over
hegemony
bringers
prerogatives
scoffing
pitching
germinal
sedition
snorting
activate
overtaken
verification
offences
regularly-run
pedantic
surrealistic
quadrupling
wiggling
mindless
everyday
mortally
animator
annulled
peace
fairness
depositories
hypothecium
热门汉译英
消隐
无变化的
恶名昭著的
爱看斗牛的人
配备
斜视虫亚目
使动摇
使震惊
情郎
思维能力
希腊教会的
神经错乱的
年轻的
认可的
二碘曙红
兴奋性
大声的
地衣
尿囊生成
思想意识
懈怠
搭伙
禁欲的
氢氟硅酸盐
关于学院或大学
排演
通报表扬
环丁二烯
痉挛性睑抽动
连队
纸条
肘的
朝氣蓬勃的
最令人不满的
撇
永久住处
难以置信的
大介形总科
美味的
虐待的
成群地移动或出现
衡量
片霎
澳大利亚人的
泪小管成形术
在某处
所以
成红细胞
无感觉
最新汉译英
ve
cleaned
billowy
cubitus
cockerels
countdowns
bromegrass
drugged
exemplification
blackened
interprets
cenencephalocele
friar
flockbed
depressed
funambulist
kindest
grade
lipacidaemia
hysterectomy
homicidomanis
high-pressured
frequentation
ingloriousness
impeaching
historicity
mastosquamous
misguided
leukoplakia
最新汉译英
加成
克鲁
思维能力
希腊教会的
消隐
神经错乱的
规程
化学吸附
斜视虫亚目
北美产无毒的
乔纳森
咖喱食品
使对照
兜帽
使化装
动力的
沉思地
使上下摇动
下丘脑
一种长尾猴
不懈地
伸开
令人作呕地
匆匆带走
封建领主
礼物
十二进制的
引起革命
押句尾韵
淡色
捉空摸床
来稿
爱看斗牛的人
掷
彻底地做某事
微针状体
肌软化
由环构成的
崩落开采法
彗星
唯利是图的
啤酒
测量法
强制离开
名堂
增殖的
同族凝集素
可扩张地
回波