查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她母亲病得很重.用英语怎么说?
她母亲病得很重.
Her mother was gravely ill.
相关词汇
her
mother
was
gravely
ill
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
gravely
adv. 严肃地,庄重地,严重地,沉重地;
ill
adj. 不好的,恶意的,有病的,不吉利的;adv. 坏,不利地,令人不满地;n. 伤害,困难,问题,弊端;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In a few minutes Norman Grange stamped along the veranda.
几分钟以后,诺尔曼·格兰奇登登地沿着游廊走了过来.
As a matter of fact besides grandam, But grandam in run Lu, Grandpa in prison , Even in.
其实还有奶奶, 但是奶奶在跑路, 爷爷在坐牢, 都不在.
Malcolm worked up the nerve to ask Grandma Rose for some help.
马尔科姆鼓起勇气请罗丝奶奶帮点忙。
Folly, folly , his heart kept saying: conscious , gratuitous, suicidal folly.
他心里不住地说着: 真蠢, 真蠢,蠢得自觉自愿, 蠢得无缘无故, 蠢得自己找死!
Here the Nile broadens out between the huge granite boulders.
尼罗河在此处变宽,从两块花岗岩巨石间穿过。
Increase the neutrophilic granulocyte count after bone marrow transplantation.
促进骨髓移植后中性粒细胞计数增加.
"Its rarity value is high," Gibson announced gravely.
“它极为稀罕,”吉布森严肃地宣布。
Objective: to observe the therapeutic effect of Quweining Granula on the treatment of chronic atrophic gastritis ( CAG ).
目的: 观察免煎祛萎宁颗粒剂治疗慢性萎缩性胃炎 ( CAG ) 的疗效.
"That's kind of you, Sally," Claire said gratefully.
“你真是太好心了,萨莉,”克莱尔感激地说道。
Despite strenuous objections by the right wing, the grant was agreed.
尽管右翼分子极力反对,拨款还是通过了。
Congenital and spontaneous neutrophilic granulocytopenia.
先天性、发性中性粒细胞减少症.
The system uses an impressive graphical interface.
这一系统采用了特别好的图形界面。
Have grandiose aims but puny abilities, great ambition but little talent.
眼高手低, 志大才疏.
Simon : Hello , Grannie, I think you should be here to listen to this.
嗨, 奶奶, 我想你应该在这里一起聆听结果.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜