查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他每隔一周就去探望他祖父一次.用英语怎么说?
他每隔一周就去探望他祖父一次.
He visits his grandpapa every two weeks.
相关词汇
he
visits
his
grandpapa
every
two
weeks
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
visits
v. 访问( visit的第三人称单数 ),探望,参观,游览;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
grandpapa
n. 爷爷,外公;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
weeks
n. 一星期,周( week的名词复数 ),工作周(一个星期中的工作时间);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She attacked her colleagues for indulging in 'grandiose and grandiloquent language'.
她抨击同事“言辞浮夸做作”。
Here is a '' How To " for GPT and MBR triple boot including Mac - Win - Linux.
下面是 “ 如何用 ” GPT和MBR多系统启动,包含Mac、 Win 、Linux多 种系统.
The grand design of Europe's monetary union is already agreed.
欧洲统一货币的宏伟构想已经获得认同。
This drug gives rapid relief to sufferers from gout.
这药封痛风患者的止痛效果神速.
The job is up for grabs. Why don't you apply now?
那工作谁都可以争取, 你怎么不现在就申请 呢 ?
their incapacity to govern effectively
他们缺乏有效治理的能力
Again, after the lumber has been separated, the grader assigns a grade.
木材分开后, 分级工再次标记等级.
Any shortage could push up grain prices.
任何一种短缺都会抬高粮食价格。
Clementi's Gradus ad Parnassum is an important work in pianoforte - history. "
克列门蒂的《名手之道》是钢琴艺术史上一部重要的作品.
At his grammar school he is remembered for being bad at games.
在文法学校他因不善于玩游戏为大家所熟知。
The telephone and the gramophone were contemporary.
电话和留声机是同一时代的产物.
Buildings old and new are thickly covered with graffiti.
新老建筑上都有密密麻麻的涂鸦。
The car slid down the steep gradient into the river.
汽车滑下陡峭的斜坡掉入河中.
The granary is bursting with grain.
粮食满仓.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中