查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
虚实结合用英语怎么说?
虚实结合
...an admixture of fact and fantasy.
相关词汇
an
admixture
of
fact
and
fantasy
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
admixture
n. 混合,掺和,混合物,附加剂;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
fact
n. 事实,实情,实际,真相,证据,犯罪行为;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fantasy
n. 幻想,空想的产物,幻想作品,非正式的货币;vt.& vi. 想像,幻想,奏幻想曲;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I suppose the shock had addled his poor old brain.
我估摸这个打击已经把他那可怜的脑袋瓜搞糊涂了。
By his own admission, he is not playing well...
他自己承认表现欠佳。
Throughout the book we have addressed ourselves to the problem of ethics.
整本书中我们都在探讨伦理观的问题。
The schools were adjacent but there were separate doors.
这些学校紧挨着,但各自独门独户。
One afternoon, I grew bored and actually fell asleep for a few minutes...
一天下午,我觉得有些无聊,还真的睡着了一小会儿。
Every time I fluffed a line Lenny got me out of trouble with a brilliant ad-lib.
每次我台词出错时,伦尼都通过机智的临场发挥帮我解围。
We work on improving visual acuity.
我们致力于提高视觉的敏锐度。
He was adjudged the winner by 54 votes to 3.
他被裁定以54票对3票获胜。
Other industries have had to sack managers to reduce administrative costs...
其他行业只得精简管理人员以减少行政开支。
He addressed his remarks to Eleanor, ignoring Maria.
他和埃莉诺聊了聊,而没搭理玛丽亚。
The old methods weren't adequate to meet current needs...
老一套方法已不足以满足当前的需要。
She had compiled pages of notes, but she had not yet gotten down to doing the actual writing...
她已编写了数页注释,但还未开始真正意义上的写作。
The loss of the biggest ship in the Royal Navy shocked the Admiralty.
皇家海军损失最大舰艇一事震惊了英国海军部。
Into her nineties, her thinking remained acute and her character forceful...
虽已年届九旬,她依然头脑敏锐,个性很强。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料