查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她步态优雅地走上舞台。用英语怎么说?
她步态优雅地走上舞台。
She stepped gracefully onto the stage.
相关词汇
she
stepped
gracefully
onto
the
stage
she
pron. 她,它;
stepped
v. 举步,行走,跨步( step的过去式和过去分词 ),离开(along),(尤指马)轻快地走,(跳舞时)合着节拍走;
gracefully
adv. 优美地,优雅地,雅致地,温文地;
onto
prep. 到…之上,对…了解,[数]映射到…上;adj. 映射的,自身的,映成的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
stage
n. 阶段,舞台,戏剧,驿站;vt.& vi. 上演,演出,筹办,举行,适于上演,坐公共马车旅
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their house was a goodish distance from the bus - stop.
他们家离公共汽车站有相当长一段路.
Safe, soft nylon fan blades and a gooseneck design with attractive matte chrome finish.
设计紧凑,适合在你的公文包. 安全的尼龙风扇叶片安全和手感柔软.
The other room - mate , Harold Goy , was a good soul , no older than a child.
另外那个同屋子的哈罗德·盖伊, 是个心地纯良的孩子.
The clever goy shut the door on the stranger so that he could not come in.
这个聪明的孩子关着门不让这个陌生人进屋.
their incapacity to govern effectively
他们缺乏有效治理的能力
Sounded like the goon who away found backup.
听起来像逃离发现后援的呆子一样.
The girl is gorgeously dressed.
这个女孩打扮得花枝招展.
In the Middle Ages, a favourite punishment was to gouge out a prisoner's eyes.
在中世纪, 惩罚犯人最常用的办法是剜眼睛.
An increase in crime could kill the golden goose of tourism.
犯罪率的上升可能会扼杀旅游业这只产金蛋的鹅。
I made John let my son have a go at the new goy.
我硬要约翰让我儿子试试新玩具.
I didn't wish to play gooseberry, ie be the unwanted person.
我可不想当不识趣的人.
They were gossipy and not always discreet.
他们很爱传闲话,而且常常口无遮拦。
A graben creates a favourable setting for uranium deposition.
地堑成为铀矿沉积的有利部位.
Gosh, that was a heavy bag!
啊呀,那个袋子真重!
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为