查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
2004年2月21日,在山东邹城隆重举行泰山玻纤入股邹城佳斯达电子玻纤签字仪式.用英语怎么说?
2004年2月21日,在山东邹城隆重举行泰山玻纤入股邹城佳斯达电子玻纤签字仪式.
On Feb 21 th, 2004, Taishan Fiberglass INC merged with Zoucheng jiasida Glassfiber Yam Plant.
相关词汇
on
Feb
Th
Taishan
fiberglass
Inc
merged
with
glassfiber
yam
plant
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
Feb
abbr. 二月(February);
Th
--
Taishan
台山市;
fiberglass
n. 玻璃纤维,玻璃丝;
Inc
abbr. include 包括,income 收入,incoming 进入的,included 包含的;
merged
v. (使)混合( merge的过去式和过去分词 ),相融,融入,渐渐消失在某物中;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
glassfiber
玻璃纤维;
yam
--
plant
n. 植物,草木,设备,工厂,庄
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The giraffe eats tender leaf from the tree highly.
长颈鹿从高高的树上吃掉嫩树叶子.
His glance was like a gimlet, cold and piercing.
他的目光是一把钢锥,寒光刺人心脾.
The glacier scooped a canyon out of rocks.
冰河在礁石中冲出了一条河谷.
The ? ing girdling process weakens the trees, it.
这个带状剥树皮的过程伤害了树.
Do not sadden your friends and gladden your enemies.
勿使亲者痛仇者快.
GIO Tell me more about that.
告诉我们更多有关那件事.
Gladstone undertook the premiership when he was 82 years old.
格莱斯顿在他82岁时担任首相职务.
Engaged in paleontology , geology, glaciology, and the mechanics of research and teaching.
从事古生物学 、 冰川学和地质力学的研究和教学工作.
His girlfriend had gone into the witness box and taken the oath.
他的女朋友进入证人席并立了誓。
Our white girlhood was passed together there.
我们纯洁的少女时期是一道在那里度过的.
Description: Evergreen shrubs or small trees , up to 12 m tall; branchlets glabrous.
形态特徵: 常绿灌木或小乔木, 高达12米; 小枝无毛.
He walked among the displaced contours of her pectoral girdle.
他在她胸肢带骨的变形周线间漫步.
She had shared responsibility for her brother since girlhood.
她还是个小姑娘的时候就分担起照顾弟弟的责任。
Glair Substance which bonds gold leaf to leather.
蛋白粘合剂:把金叶粘稳于皮革上的物料.
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆