查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是一位文笔流畅,措词得体 、 文雅而且温和的作家.用英语怎么说?
他是一位文笔流畅,措词得体 、 文雅而且温和的作家.
He is a writer of fluency and felicity , of graciousness and gentleness.
相关词汇
he
is
writer
of
fluency
and
felicity
graciousness
gentleness
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
writer
n. 作家,作者,撰写人,写字…的人;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
fluency
n. (尤指外语)流利,流畅;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
felicity
n. 幸福,恰当,妥帖;
graciousness
n. 幸福,恰当,妥帖;
gentleness
n. 温和,和善,彬彬有礼,高贵;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Moreover, courts can supply a generalist perspective that single - mission agencies often lack.
此外, 法院还可提供单一职能机关常常缺少的综合观点.
The women were the great power among the clans [ gentes ] , as everywhere else.
妇女在克兰〈氏族〉里, 乃至一般在任何地方,都有很大的势力.
Lukas Podolski: Ich habe mich nie von Geld beeindrucken lassen.
小猪: 我不用为生计担忧了.
That's exactly what researchers at the French firm Genset think they've come up with.
这正是法国基塞(genset)公司研究人员考虑的问题,他们已实现了这一愿望.
At the same time, the company retains the generatrix to enter.
同时, 公司保留强劲流动线进.
I cannot conceive of such a thing as Genoa in ruins.
我想象不出热那亚变成废墟的事情.
It is customary for the teacher to provide grammar notes to help the student generalise what he has learned.
教师经常给学生提供语法注释,帮助他归纳所学到的东西.
We market these drugs generically.
我们推广的这些药是未经注册的.
Gen. de Gaulle sensed that nuclear weapons would fundamentally change the nature of international relations.
戴高乐将军意识到核武器将从根本上改变国际关系的性质。
The Latin term " Vulpes " is the generic name for the various type of fox.
拉丁术语 “ Vulpes ” 是不同种类狐狸的属名.
In the course of collating genealogical trees , we find wooden type editions increasing rapidly.
在整理家谱的过程中, 我们发现木活字本大量出现.
The firm soon started frittering away the cash it was generating.
这家公司不久就开始挥霍赚来的钱。
The gemological refractometer is characterized by small volume and less weight.
这种宝石折射仪的特点是小巧轻便.
The law, being a profession, was accounted a more gentlemanly pursuit than business.
把法律当作职业, 比做生意要高尚一些.
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算