查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这事是个叫丹尼的家伙干的。用英语怎么说?
这事是个叫丹尼的家伙干的。
Some geezer called Danny did it.
相关词汇
some
geezer
called
Danny
did
it
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
geezer
n. 古怪的人,老头;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
Danny
n. 手(尤用于与幼儿说话时);侦察用车;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Objective : To observe efficacy of Weichangshu in treatment of diabetic gastroparesis ( DGP ).
目的: 观察胃肠舒治疗糖尿病性胃轻瘫 ( DGP ) 的效果.
Mark Cuban's best player is still a tall gawky German guy.
马克库班的最好的球员依然是那个迟钝的德国大个儿.
Roentgen Diagnosis of Neonatal Gastro - esophageal Reflux ( Report Of 44 Cases )
新生儿胃食管返流影像学分析 ( 附44例报告 )
She agrees with you that this is something more than gastroenteritis?
她同意你的判断?认为这不是肠胃炎?
The GATT permits countries to levy anti - dumping duties if their industries are or might be injured.
关税及贸易总协定允许各国在其工业受到或可能受到损害时征收倾销税.
Which a few kinds does gastrorrhagia disease have?
胃出血病有哪几种?
I'm afraid it's an acute gastritis.
恐怕是急性胃炎.
AIM : To study the functional α _ 1 - adrenergic receptor ( α _ 1 - AR ) subtypes in human right gastroepiploic artery ( RGA ).
目的: 研究人右胃网膜动脉 ( RGA ) 中介导收缩的功能性α_ 1- 肾上腺素受体 ( α_1-AR ) 亚型.
He accidentally nudged the gatepost with the front of the car.
他一不留神汽车的头部碰上了门柱.
Centrifugal machines are connected to the motor drive directly instead of through a gearbox.
离心机不通过调速箱直接与电机驱动装置相连.
Objective To explore a way of oxygen offering in painless gastroscopy.
目的探讨无痛胃镜检查中的最佳给氧方式.
We're all a bit gauche when we're young.
年轻的时候我们都有点放不开。
I cannot read what I have written with this gaunt hand.
我无法读我这只瘦骨嶙峋的手写下的文字.
She felt increasingly uncomfortable under the woman's steady gaze...
那个女人一直盯着她看,让她觉得愈发不自在了。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的