查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种香槟味道很甜,但气太多了。用英语怎么说?
这种香槟味道很甜,但气太多了。
The champagne was sweet and too gassy.
相关词汇
the
champagne
was
sweet
and
too
gassy
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
champagne
n. 香槟酒,香槟酒色,平原,平野;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
sweet
adj. 甜的,愉快的,快乐的,温柔的,亲切的,芳香的;n. 糖果,甜食,餐后的甜点心,甜味,宝贝;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
too
adv. 也,太,很,非常;
gassy
adj. 气体的,气状的,含气的,<口>夸夸其谈的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
AQP 2 located in stria vascularis , Corti's organ , spiral ganglion and endolymphatic sac.
AQP2表达在血管纹 、 corti器 、 螺旋神经节细胞和内淋巴囊中.
He sat staring at the yellow, singing gaslight.
他坐在那里,眼睛直望着那煤气灯唧唧低吟的黄色火焰.
Nick had a large gash on his cheek.
尼克的脸颊上有一道很大很深的伤口.
The man spent several years in gaol for robbery.
这男人因犯抢劫罪而坐了几年牢.
Astronomers have seen gargantuan plumes of material from nearer galaxies as well.
天文学家也看到过较近的星系伸出的巨大的羽状物.
Only the nonagglomerating coal can be used in this kind of gasifier.
这类气化炉只能使用非粘结性的煤.
The wide - spread gapless MOAs have an excellent non - linear current - voltage characteristic.
最广泛运用的金属氧化物避雷器(MOA)具有优良的电压 - 电流非线性特性.
In one drill yesterday, Garnett showed how strong he is.
在昨天的一次训练中, 加内特显示了极佳的状态.
Does your film make a hero of Jim Garrison?
您的影片是否将杰姆·加里森塑造成一名英雄人物?
Ganoid fishes swarmed during the earlier geological periods.
硬鳞鱼在更早的地质时期数量巨大.
Can the garageman fix over the engine?
那位汽车修理工能把这台发动机修好 吗 ?
He howled like a wounded animal as blood spurted from the gash.
当血从伤口中喷出时,他像一只受伤的动物一样嚎叫起来。
Coal gangue is the largest source of industrial solid waste in China.
煤矸石是我国最大的工业固体废物源.
His only experience of gardening so far proved immensely satisfying.
到目前为止他唯一的一次园艺经历非常令人满意。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽