查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种香槟味道很甜,但气太多了。用英语怎么说?
这种香槟味道很甜,但气太多了。
The champagne was sweet and too gassy.
相关词汇
the
champagne
was
sweet
and
too
gassy
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
champagne
n. 香槟酒,香槟酒色,平原,平野;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
sweet
adj. 甜的,愉快的,快乐的,温柔的,亲切的,芳香的;n. 糖果,甜食,餐后的甜点心,甜味,宝贝;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
too
adv. 也,太,很,非常;
gassy
adj. 气体的,气状的,含气的,<口>夸夸其谈的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She said nothing when met you, changing the former days garrulity.
见了面她一改往日的喋喋不休,望着你不说话。
The girls were still gassing when I left.
我走的时候,那些女孩子们还在胡扯.
She shrank back with an involuntary gasp.
她不由得倒抽了口冷气,往后退了退。
She finally buy the cake with the most beautiful garnishment.
她最后买下了装饰最漂亮的那个蛋糕.
Garcinia also contains significant amounts of Vitamin C and has been used as a heart tonic.
藤黄还含有大量的维生素C并被作为心脏补品使用.
This is the GaN LED chip and Yttrium Aluminum Garnet ( YAG ) package together cause.
这种LED是将GaN芯片和钇铝石榴石 ( YAG ) 封装在一起做成.
But you may wear my garnet necklace tomorrow night. "
不过,明晚你可以戴上我的那条石榴红的项链.
The sporogonium is parasitic on the gametophyte generation.
孢子体是寄生在配子体上的.
Wor ü ber lachen sie ? Das habe ich gar nicht verstanden.
他们在笑 什么 ?我怎么一点儿也没懂.
Whenever he won we were exposed to his gasconade.
每次他赢,我们都要听他吹牛.
The gang thought of hitting him too, but decided just to spit.
那伙人也想过要揍他,但最后只是啐了他一口。
Gangrenous necrosis involves the tissues of a body part.
坏疽使机体局部组织坏死,炎症可以扩散到从趾到皮下软组织(肪、缔组织)骨.
It was he who had cajoled Garland into doing the film.
是他劝服嘉兰拍这部片子的。
The wound is festering, and gangrene has set in.
伤口在溃烂,已经生了坏疽。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途