查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们在笑 什么 ?我怎么一点儿也没懂.用英语怎么说?
他们在笑 什么 ?我怎么一点儿也没懂.
Wor ü ber lachen sie ? Das habe ich gar nicht verstanden.
相关词汇
das
gar
das
doctor of astronomy 天文学博士;
例句
Das
Lied ,
das
du am letzten Abend sangst , spielte nun in mir.
行走在漫漫长路上, 这条路通向我自己.
gar
n. 长嘴硬鳞鱼,雀鳝属鱼,雀鳝;
例句
Originally,
Gar
had agreed to come up as a consultant.
原来, 加尔只答应来充当我们的顾问.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ground still bore the imprints of their feet.
地面上仍然留有他们的脚印。
An impartial onlooker must be sought out.
须问旁观冷眼人.
Anyone fomenting on advocating the leaving of Fort William Henry will be hung for sedition.
任何散布离开威廉城言论的人将被判煽动罪而处以绞刑!
Strangely enough, the last thing he thought of was his beloved Tanya.
说来也怪,他最后想到的才是他心爱的塔尼娅。
They were inclining towards the speaker to hear more clearly.
他们朝说话人倾过身去以便听得更清楚.
Ergonomic streamlining and soft cushioned back means applled comfort.
符合人体工程学:人体工学曲线,后饰柔韧,使用舒适.
His remedial teacher sees signs of progress in his reading and writing.
他的辅导教师发现了他在阅读和写作方面进步的迹象。
We fanned out from the farmhouse in twos and threes.
我们三三两两从农舍散去。
Her fey charm and eccentric ways were legendary.
她难以捉摸的魅力和怪异的行事方式都成了传奇。
Its currency is pegged to the dollar.
其货币与美元挂钩。
热门汉译英
channel
discography
scenery
the
hiking
carrot
ll
work
i
tout
names
slumped
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
umbrella
scraps
music
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
主美国英语
不需要的
氯二甲苯酚
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
最新汉译英
bullied
Marshall
sea
shorts
parents
replace
umbrella
parades
freaky
classroom
motivate
boyhood
bushes
hap
fireworks
realities
remain
expurgate
anchors
saucepan
mother
thorn
choking
manners
broil
fined
bigger
debate
arguments
最新汉译英
圭表
坏脾气的
详细的说明
游行示威
戏剧演员
绘画作品
素描
到达山顶
小心地
最基本的
吉兆
隆线
异丙基丙酮
康沃尔郡的
盥洗盆
澳大利亚人
混种盛势
有利益地
鸣笛
免疫多糖类
变性血红蛋白
盐味的
尘拂
菜贩
工夫茶
脱白云石化
夸脱
耶鲁大学
沃尔夫冈
马勃素
剥夺继承权
乳糖
除铬
打孔机
内胞浆网槽
日元
埃及人
对羟基苯甲酸乙酯
马拉加葡萄酒
甲状旁腺功能亢进
甲基吲哚
芽胞
马门溪龙属
被剥夺法律保护者
三角洲地槽
防酸的
螺纹接套
血蛋白
发布公报官员