查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
政府应该集中力量。用英语怎么说?
政府应该集中力量。
The Government should get its act together...
相关词汇
the
government
should
get
its
act
together
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
should
应该,将会,可能,本应;
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
act
v. 行动,表现,表演,起作用;n. 行为,行动,法案,法令,短节目;
together
adv. 同时,在一起,一致地,不间断地;adj. 稳定可靠的,做事有效率的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The consensus is that risk factors have an accumulative effect.
危险因素会与日俱增已成为共识。
...the ability of corporate acquirers to finance large takeovers.
公司收购者们为大规模并购融资的能力
The Government should get its act together...
政府应该集中力量。
The team has accustomed itself to the pace of first division rugby...
球队适应了英式橄榄球甲级联赛的节奏。
He was well acquainted with the literature of France, Germany and Holland...
他对于法国、德国和荷兰的文学了如指掌。
I want to acquaint myself with your strengths and weaknesses.
我想知道你有哪些长处以及不足。
He scrawled his name across the bill...
他在账单上草草地签了名。
The fifteen accused, young men from different parts of England, denied the charges.
被告是15名来自英格兰各地的年轻男子,他们对指控矢口否认。
I use watercolours much less than I do oils or acrylics.
我用水彩比用油画颜料或丙烯酸颜料要少得多。
The accusing look in her eyes conveyed her sense of betrayal.
她责备的眼神中流露出一种被骗的神情。
Language interpretation is the whole point of the act of reading...
阅读行为中关键在于对语言的理解。
...weapons that could fire with accuracy at targets 3,000 yards away...
能准确无误地击中3,000码以外目标的武器
The benefit to the donor was an acknowledgment of the donation in a printed bulletin...
捐赠者被印入捐赠公示榜以示感谢。
From her wardrobe Laura took her latest acquisition, a bright red dress.
劳拉从衣柜里拿出了她最近的购物战果,一件鲜红色连衣裙。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记