查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
政府应该集中力量。用英语怎么说?
政府应该集中力量。
The Government should get its act together...
相关词汇
the
government
should
get
its
act
together
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
例句
The
government
is to accelerate its privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
should
应该,将会,可能,本应;
例句
The older child
should
be able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
例句
The regulations were relaxed and the prisoners could
get
out and about a bit.
规定有所放宽,犯人可以出去短暂放风。
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
act
v. 行动,表现,表演,起作用;n. 行为,行动,法案,法令,短节目;
例句
There are many people who still find the
act
of abortion abhorrent.
仍有很多人对堕胎行为表示厌恶。
together
adv. 同时,在一起,一致地,不间断地;adj. 稳定可靠的,做事有效率的;
例句
We have to get our act
together
— we have to organize ourselves.
我们必须把劲儿往一处使——我们得组织起来。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Diplomats hope the meetings will build mutual trust...
外交官们希望会议能增进彼此的信任。
He rang for the guard to let him out.
他按铃叫保安放他出去。
I feel lonelier in the middle of London than I do on my boat in the middle of nowhere.
我身处伦敦市中心比驾船航行于茫茫大海更感到孤单。
The President promised across-the-board tax cuts if re-elected.
总统许诺如果能再次当选将采取全面的减税措施。
We don't want to look like a bunch of cowboys...
我们不想看上去像一帮奸商。
They have replanted many areas with rare and unusual plants...
他们在许多地方重新种上了珍稀植物。
The President's economic package squeaked through the House of Representatives by 219 votes to 213...
总统的一揽子经济计划最终以 219 票对 213 票在众议院勉强获得通过。
'John phoned to say that his computer wasn't working.' — 'Oh God no.'
“约翰打电话说他的电脑坏了。”——“噢,天哪,不会吧。”
Rob Harmeling won the sprint in Bordeaux.
罗布·哈梅林在波尔多获得短跑冠军。
...a party released from 12 years in the wilderness...
摆脱了12年在野状态的政党
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
all
threat
costa
lesson
site
forsaken
pro
a
alphabet
psyche
Tuesday
overcast
essence
will
messages
method
makes
blacked
hat
reads
liked
circle
coping
热门汉译英
一阵微风
单元
名人
反面
叶柄
足下
录音
基本的
辩护律师
略低于某标准的
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
传染病院
使完整
不断地批评
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
朗读
留下印象
图书馆馆长
一日的
挤在一起
要点摘录
婴儿时期
发出辘辘声
创立人
毫无进展的
刷新者
基础理论
使陷入泥沼
太过分
推想的
被逼至绝路的
纵情欢闹
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
进站
未浸渍的
成果
中段
最新汉译英
ascertained
calory
lories
prated
mien
infallibility
certification
certificatory
eulogiums
encomiums
benedictions
eclat
gloriousness
eulogization
benediction
omniscience
glory
duriprate
incontrovertibility
ascertains
certainty
ascertain
vainglory
exemplory
pillories
prattling
certation
pillorying
certifiably
最新汉译英
小窃
色泽甚浓的
非常美的事物
大卡路里
领航执照
赞美词
不逊之言
某一例
颈手枷
执照税
某些原生动物的
牌照
内消旋异构体
卡路里
某些
甲板
在某一个商店
某一个商店
增强的
蹦裂
内消旋
中胆青素
情感过弱
肾上腺功能减退
阑尾系膜
中间气压
螨状的
凸窗座
欢唱的人
卡罗尔
弃绝
韵律学
贫血的
补血药
韵律地
贝因
拍马的
加小枝花样
奥氏体的
拍马
奥氏体变拔丝法
奥氏体等温时效
马氏体应力
奥氏马氏体
里摩日
奥氏体
甲基柠檬素
马氏体应力淬火
马氏体