查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的措辞引起了相当大的轰动.用英语怎么说?
他的措辞引起了相当大的轰动.
His choice of words created quite a furor.
相关词汇
his
choice
of
words
created
quite
furor
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
choice
n. 选择,选择权,精选品,入选者;adj. 上等的,精选的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
words
n. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;
created
adj. 创造的;v. 创造( create的过去式和过去分词 ),引起,造成,封;
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
furor
n. 喧闹,狂热,狂怒,抗议;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The rectory has been sensitively restored and tastefully furnished.
教区长的故居已被精心修复,里面的陈设也颇为雅致。
He addressed the group in funereal tones.
他语气沉痛地对大家讲话。
She was in one of her wild furies.
她在一阵愤怒中.
He was in a blue funk! Worse than me!
他神经极为紧张!比我还糟!
He funneled the oil into the bottle.
他用漏斗把油注入瓶中.
There's a popular supposition that we're publicly funded but the bulk of our money comes from competitive contracts.
人们普遍认为我们是受公共基金的资助,然而我们大部分资金是通过签订竞争性合同得来的。
Its fur is short, dense and silky.
它的毛又短又密,柔软光洁。
These new fungistat solve the question of fungal resistance to drug and prevent blindly using medicine.
这些新型抗真菌药解决了真菌的耐药问题,制止了盲目的用药.
The water funnelled through the gorge and out onto the plain.
水穿过峡谷流到平原.
An explosive salt of fulminic acid fulminate of mercury.
雷酸形成的一种盐或酯.
Legislation by Senator William Fulbright established the program in 1946.
威廉富布莱特参议员于1946年通过立法成立了该基金会.
Can you furnish the committee with statements of the costs?
你能把开支清单提交委员会 吗 ?
The mirror is functional yet decorative.
这镜子能照人,但也有装饰作用。
Assure you that it wants to apply for fumigation.
你保证办理熏蒸就是了.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖