查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
房子里摆满了昂贵的家具和艺术品。用英语怎么说?
房子里摆满了昂贵的家具和艺术品。
The house is crammed with priceless furniture and works of art.
相关词汇
the
house
is
crammed
with
priceless
furniture
and
works
of
art
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
house
n. 房屋,全家人,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;v. 给…提供住房,收藏,安置;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
crammed
adj. 塞满的,挤满的,大口地吃,快速贪婪地吃;v. 把…塞满,填入,临时抱佛脚( cram的过去式);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
priceless
adj. 无价的,极贵重的,非常有趣的,极荒谬的;n. 非卖品;
furniture
n. 家具,设备,附属品;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
works
n. [机] 工厂,工场,工程,所有的事物,全套物品,作为( work的名词复数 );v. (使)工作( work的第三人称单数 ),(使)运作,运转,(使)产生效果;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Carrie trembled for her out of the fulness of her own sympathies and fear.
嘉莉替她担忧,因为她自己心里充满了同情和恐惧.
He lit a cigarette and puffed at it furiously.
他点燃了一支香烟,狂吸了几口.
A blast of hot air came from the furnace.
一股热风从火炉里吹出来.
If you furbish up these old chairs, you'll have a better chance of selling them.
你要是把这些旧椅子擦亮, 就会更好卖些.
The large crowd funneled out of the gates after the football match.
足球赛后大群人从各个门中涌出.
It's a matter of self - fulfillment.
这在于能否实现个人抱负.
Subjectivity is the fundament characteristic of value.
摘要主体性是价值的根本特性.
That big fullback tackles hard.
那个高大的后卫擒抱阻拦得很凶.
They are visually very similar to modal dialog boxes, but they are functionally very different.
它们在视觉上与模态对话框非常相似, 但功能不同.
Clothes are a fundamental form of self-expression.
衣服是一种基本的自我表现形式。
Fumigate wood packaging has been exported to countries around the world.
熏蒸木包装已远销世界各国.
The steward and chambermaid, and all, were busily engaged in cleaning and furbishing.
船上的男女侍役们都在忙着打扫和擦拭.
Objective : To study preparation and quality control of ibutilide fumarate for injection.
目的: 制备注射用富马酸伊布利特并建立其质量控制方法.
Such nested comments are parseable through parsers generated by the comment _ nest _ p generator template functor.
这样的嵌套注释可以用生成器模板仿函数comment_nest_p所生成的分析器分析.
热门汉译英
site
by
blacked
Big
allowed
enters
capitals
epaulette
managed
dreaming
puller-in
Aka
collectivise
locker
effort
Arno
maitre
coarsen
undertakings
brokee
super
shallowness
everytime
absquatulated
detectophone
loglog
bribe-taking
drop-forging
bribability
热门汉译英
蒸汽加压煮出的
更远的
雏鹰
调羹
赶出
偏侧味觉减退
轨条螺栓
产生疼痛的
吹笛
合成激素
发黄
鲟属
断头器
漂浮状态
请
碱
查账员
逆
地貌描述学
园丁
使人喜悦地
感到自豪
芦木目
撕裂
狂饮的闹宴
膏泽
嫁接
决不是开玩笑的事
从不存在的
稳而快地行驶
决不是的
不论何时
三度
狂饮
邪神
笔架
无主
防振
无主地的
无主的
狂饮的
受贿
硬要
模锻
轻摇
对数
地沟冲洗砂矿
歧义
地沟
最新汉译英
crumbliest
crumbing
midabdomen
biventer
breadage
crumbed
breadcrumb
crumblier
crumb
nutrimental
beebread
bread-crumb
breadbasket
bread
butterboat
butterball
bread-and-butter
blouse
choleragenic
scotch
growls
choler
anticholera
scarify
melano
humeri
chirks
hydrocholeresis
cholerase
最新汉译英
棘突间的
营养物
中腹骨板
二腹
中腹
胎体营养物
腹
焊膏
工装裤
船形黄油碟
小餐碟
用黄油煎食物
黄油球
工装
黄油状的食品
网格线
肱骨
格线
奶油糖果
胆液排泄增多
胆汁分泌
说服力
抗霍乱的
发狺狺声
霍乱性的
楔子
苏格兰语的
苏格兰人的
霍乱弧菌酶
作隆隆声
奖品
怒气冲冲地走动
有旋律的
产生旋律的
生蹼
下气道
哮喘
轨条螺栓
发出去呼哧声的
两足动物
气喘的
有蹼的
校验和
吊架
婴儿时期
钩棍
透明小容器
根尖造口器
根尖炎