查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
卫生熏香, 无毒、无烟, 清新空气有特效.用英语怎么说?
卫生熏香, 无毒、无烟, 清新空气有特效.
Sanitary fumigant, poisonless and smokeless, can clean and refresh air effectively.
相关词汇
sanitary
fumigant
and
can
clean
refresh
air
effectively
sanitary
adj. 清洁的,卫生的;n. 公共厕所;
例句
The vast majority live in tin shacks without electricity, clean water or
sanitary
facilities.
大多数人生活在简陋的铁皮屋子里,没有电,没有干净的水,也没有卫生设施。
fumigant
n. 薰剂;
例句
Objective : To observe the effect of sitz bath with
fumigant
on patients with mixed hemorrhoid surgery.
目的: 观察混合痔患者应用术后薰洗方坐浴的治疗效果.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
例句
When I listen to her play I
can
hear a new Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
clean
adj. 干净的,无污染的,空白的,文明的;v. 打扫,变干净,除去…的灰尘,清除内脏;adv. 彻底地,完全地;n. 打扫,清扫;
例句
The nation's advertisers need to
clean
up their act.
该国的广告商需要规范自己的行为。
refresh
vt. 使恢复,使振作,使焕然一新,翻新,给(电池)充电;vi. 恢复精神,补充给养;
例句
They had stopped by a spring to
refresh
themselves.
他们曾在一处泉边停歇休息。
air
n. 天空,空气,空中,神态,曲调;v. 晾干,通风,公开发表,播送;
例句
Plants absorb carbon dioxide from the
air
and moisture from the soil...
植物从空气中吸收二氧化碳并从土壤中汲取水分。
effectively
adv. 有效地,实际上,事实上;
例句
The border,
effectively
closed since 1981, will be opened as of January the 1st...
实质上从1981年就已关闭的边境将于1月1日开放。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He shouted into the mouthpiece.
他对着电话话筒大叫。
A few dedicated doctors have fought for years to enlighten the profession.
一些有献身精神的医生多年来一直努力指导业内同仁。
Their group was called “the Brotherhood”.
他们这群人称为“兄弟会”。
We pray you to set the child free.
我们恳求你放了这个孩子。
She packed her son off to school and then went out herself.
她把儿子打发到学校, 然后自己出去了。
When the children's play got too noisy, their mother called a halt.
当孩子们的游戏过于吵闹时, 他们的母亲叫他们停下来。
Perhaps the most important lesson to be learned is that you simply cannot please everyone...
也许最应吸取的教训就是懂得众口难调。
She denied the accusation with some warmth, ie strenuously , forcefully.
她有些激动, 竭力否认这一指责.
The flower beds were overrun with grasses.
花坛里杂草横生。
To talk nonsense or foolishness . H e blethered on, the blithering fool.
“胡说八道”之意, 如:“他不停地胡说八道, 真是个喋喋不休的傻瓜! ”
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
overcast
persons
christian
blacked
ban
exemplify
by
lesson
drawers
better
notice
and
too
l
way
biology
tricks
remain
nearing
crazy
steam
executed
different
disciplined
Chang
热门汉译英
致敏
初次露面
乡下的全体居民
拾到
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
有瘾的人
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
无复层的
令人生厌的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乳白天空
感化院
接见
使降低效果
自行推进的
驾车转弯
一定的
连续的一段时间
金剂疹
无马的
书写或插图的
用金刚砂水磨
最新汉译英
attitude
flatly
narrating
proverb
understood
repulsed
catching
modeled
simplest
content
disquiet
wandered
sorriest
Poetry
authoritarianism
feed
wronged
vary
owning
already
ignoring
scoops
department
disrupts
drizzly
typhoon
programs
fulfill
matchmaker
最新汉译英
蒙娜丽莎的肖像画
使驯服
轧轧叫的
磺胺硫脲
晒黑的皮色
微晶花岗岩
慌张地行动
势力或化身
花瓣鱼虱科
盘状的器皿
未来所有权
小叶中心的
彪马
猿人
绿皮南瓜汁
河中的小岛
重复地
血补体
施赈人员
肝肿大
小触角
阶梯状坡地
无板纲
红细胞黄铜变色
自由意志论者的
良知
兰交
石友
相知
知己
知友
堕泪
挖洞器
啜泣的
抽噎
遁迹
混入
咳平
寄意
有毛缘的
有锯齿状边缘的
旨在减肥的
排水量
旗鱼
近观
歇工
停工
自体输血
乳糖脎