查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
卫生熏香, 无毒、无烟, 清新空气有特效.用英语怎么说?
卫生熏香, 无毒、无烟, 清新空气有特效.
Sanitary fumigant, poisonless and smokeless, can clean and refresh air effectively.
相关词汇
sanitary
fumigant
and
can
clean
refresh
air
effectively
sanitary
adj. 清洁的,卫生的;n. 公共厕所;
fumigant
n. 薰剂;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
clean
adj. 干净的,无污染的,空白的,文明的;v. 打扫,变干净,除去…的灰尘,清除内脏;adv. 彻底地,完全地;n. 打扫,清扫;
refresh
vt. 使恢复,使振作,使焕然一新,翻新,给(电池)充电;vi. 恢复精神,补充给养;
air
n. 天空,空气,空中,神态,曲调;v. 晾干,通风,公开发表,播送;
effectively
adv. 有效地,实际上,事实上;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Rhoda's willowy figure, modish straw hat, and fuchsia gloves and shoes surprised Janice.
罗达的苗条身材, 时髦的草帽, 紫红色的手套和鞋使杰妮丝有些惊讶.
I climbed on my sister and fucked her like a pig!
我趴在我妹妹身上,然后像猪一样的干他!
The authorities have urged people to stock up on fuel.
当局已经敦促人们储备燃料。
This fuchsia ruche chiffon blouse is a little too dramatic.
这件粉红色细皱褶的雪纺纱罩衫有点太引人注目了.
I'm going to play you a Bach fugue.
我要给你演奏巴赫的一首赋格曲.
Nitrogen supply largely controls the growth and fruiting of most plants.
氮的供应密切地关系到绝大多数植物的生长与结果.
I've got a good recipe for fudge.
我有一套做奶油软糖的好方法.
It would be as inappropriate as the farmer questioning the soil about its fruitfulness.
正如农民对土地质疑其丰饶一般极不妥当.
Excessively low interest rates are also fuelling stockmarket and property bubbles.
过低的利率水平还会助长股票市场以及房地产市场的泡沫.
The ship was wrecked off the coast of Fukien.
该船在福建海岸“遇难”了.
He really wants to fulfil his role as godson properly.
他确实想好好履行作为教子的职责.
The fat in the fryer had heated all right.
油炸锅里的食油已经热了.
Conclusion FTS can enhance the NK cell activeness, has function the anti - tumor and the immunity strengthen.
结论FTS能够提高NK细胞的活性, 具有 抗肿瘤 及免疫增强的作用.
My new look was boring, frumpy and did the trick perfectly.
我的新打扮显得乏味 、 古板,效果却十分理想.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心