查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这在于能否实现个人抱负.用英语怎么说?
这在于能否实现个人抱负.
It's a matter of self - fulfillment.
相关词汇
matter
of
self
fulfillment
matter
n. 事件,(讨论、考虑等的)问题,重要性,物质;vi. 要紧,重要,化脓,有重大影响,有重要性;
例句
The
matter
was left in abeyance until Haig saw French.
事情被搁置了起来,直到黑格见到法国人。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
self
n. 自己,本人,本性,私利;adj. 同一的,纯净的,单一的;vt. 使自花授精,使近亲繁殖;vi. 自花授精;
例句
Wit Wolzek claimed the legislation could impinge on privacy,
self
determination and respect for religious liberty...
威特·沃尔泽克声称这项法律可能会对隐私权和自主权造成侵犯,并破坏对宗教自由的尊重。
fulfillment
n. 完成,实现,满足(感),实施过程;
例句
He was willing to face any hardship in
fulfillment
of his duty.
他愿意面对任何困难去履行他的职责.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...black townships located on the fringes of the city...
城市周边的黑人居住区
He curled the ball into the net.
他一脚弧线球射门成功。
These violations of the code must cease forthwith.
这些违犯法规的行为必须立即停止.
The writers often put their results in ciphers or anagrams.
写信人常常把成果写成密码或者搞成字谜.
The troops were severely mauled and lost a quarter of their strength before evacuating the island...
部队遭到重创,从岛上撤退前损失了四分之一的兵力。
Mckinnon went down from deck to the officers' quarters.
麦金农走下甲板,来到军官们的住处。
The report says prisoners were often kept blindfolded.
该报道称犯人常会被蒙住双眼。
The farmers manured the fields in the spring
农民们在春天给田地施肥
Her mother interlaces her hair with ribbons.
母亲用缎带把她的头发扎起来.
Anteaters are edentate animals.
食蚁类动物都是贫齿类的动物.
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
width
invents
precedes
reckoned
viewing
excited
ally
sweepings
characters
blaming
short
bushes
link
pep
display
ended
missed
steeple
correct
song
many
spreading
depicted
热门汉译英
绘画作品
古典音乐
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
明显流露出
组件
无才能
主张的
鸣汽笛
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
以刃向外
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
初级线圈
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
时间过去
被某事物所制服的
不能破坏的
脏东西
破绽
庄严
厄运
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
讨厌的人或东西
处理方法
减小
体例
电磁
用皮带装饰的
会聚
或对准
拍浮
最新汉译英
greedy
address
draw
gushing
trained
bambino
impact
perception
distract
stably
hide
plethora
random
affect
toroidal
amalgamation
explicitness
bosses
valor
letters
legible
accomplishments
ropes
delighted
analyticity
graceful
issue
guises
bijou
最新汉译英
呻吟着表示
长方
非常精彩的
品质或特点的
办公时穿戴的
过分的讲究
带有某种腔调
腔调
讽刺文学
连接词可省略的
暴风雨
在船中部
不漏的
令人震惊地
牙本质瘤
严谨的
凸起的形状
纵横字谜
术语学
得到补偿
安全地方
从数据中演绎
平坦的空地
重叠金属片
无价值的琐细杂物
从事多种经营
闷闷不乐
蜿蜒移动
小辈
清廉的
期
放诞
降生
摆
贰
跻登
丢人
干瘦
远隔
台阶
必须
成长
穿孔
辫子
草料
瘦削
债主
成婚
圈套