查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她古怪得很。用英语怎么说?
她古怪得很。
She's nutty as a fruitcake .
相关词汇
as
fruitcake
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
fruitcake
n. 掺有干果的糕
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Snagger , Friar Tuck's on the loose, just about to cross your path.
钩猎手,皱头和尚逃跑了, 正要穿过你们的前方.
They travel to and fro between London and Paris.
他们奔走于伦敦和巴黎之间.
We can't plant the vegetables while the erath is still frostbound.
我们不能在土地还封冻时种植蔬菜.
He was frog-marched through the kitchen and out into the yard.
他被扭住双臂强推着走过厨房,来到院子里。
The fridge door was open and food was scattered across the floor.
冰箱门开着,食物散落在地板上。
Sophie Marceau is really beautiful, and Sami Frey very attractive, as always.
苏菲-玛索真的是美极了, 而萨米-弗雷也一如既往地充满了魅力.
The drowsy browser knits its brows to browbeat the frowzy crow.
昏昏欲睡的吃草动物皱眉头恐吓邋遢的乌鸦.
Frolicsome students celebrated their graduation with parties and practical jokes.
爱玩闹的学生们举行聚会,制造各种恶作剧来庆祝毕业.
The frigate made for the open sea.
那艘巡防舰开向大海.
Sami Frey makes a great cop , always such a good actor , bad he doesn't act much.
萨米-弗雷在片中出演一名警察, 他的表演仍然是那么地精彩,可惜他的出镜率不高.
All of the frieght in the container was damaged.
集装箱中的货物都损坏了.
I'm usually here on Mondays and Fridays.
我通常周一和周五在这儿。
When Joan returned to work, the friction between them increased.
琼回来工作后, 他们之间的摩擦加剧了.
The concept can be compared to Max Ernst's 9 frottage 10 or Leonardo da Vinci's 11 scribbling 12 and drawings.
这一概念能同马克思·恩斯特的擦印画法或达芬奇的信笔而画和素描相媲美.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖