查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她生性轻浮,什么事情都不肯认真对待.用英语怎么说?
她生性轻浮,什么事情都不肯认真对待.
She has a frivolous nature and won't take anything seriously.
相关词汇
she
has
frivolous
nature
and
take
anything
seriously
she
pron. 她,它;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
frivolous
adj. 无价值的,毫无意义的,轻率的,轻易,不务正业的,孩子气的;
nature
n. 自然,天性,天理,类型;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
take
vt. 拿,取,采取,接受(礼物等),耗费(时间等);vi. 拿,获得;n. 镜头,看法,收入额,场景;
anything
pron. 任何东西,(用于否定句、疑问句中以及 if 或 whether 和 prevent、ban、avoid 等动词后,代替 something)任何东西,重要东西,重要事物;
seriously
adv. 认真地,严肃地,严重地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was absolutely frightful!
简直糟透了!
The weeping willows looked fresher and greener after the rain.
雨后,垂柳显得格外青翠.
We took a no - frills tour to England.
我们有一趟很实惠的英国之旅.
We always go to the park on weekends and play Frisbee.
我们每个周末都会到公园玩飞盘.
Put it back in the freezer.
把它放回冰箱。
At last dancing had become more than an extra and entertaining frill.
舞蹈也终于不再是供消遣娱乐的附加装饰.
Bit by bit Bob had nudged Fritz into selling his controlling interest.
鲍勃一步一步劝说弗里茨卖掉了他的控股权益。
It was freezing out there even in his buttoned-up overcoat.
外面非常冷,即使穿上大衣扣上扣子也不顶事。
They freighted the ship with grain.
他们把粮食装船.
Who made this frigging mess?
谁把这儿搞得一团糟?
Any tyro collector entering Frieze should first read The $ 12 m Stuffed Shark by economist Don Thompson.
任何初入门的收藏家若要加入费雷兹争夺战,都应该先读读经济学家唐?汤普森(DonThompson)的著作《价值1200万美元的鲨鱼标本》(The$12mStuffedShark).
There was a sincere expression of friendliness on both their faces.
他们俩的脸上都流露出真挚友好的表情。
Message forum covering various topics in ultimate frisbee. Also has regional sections.
在最终的飞盘论及各种各样的话题的消息论坛. 另外有地区性的节.
A voiceless palatal fricative.
x舌面清擦音.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为