查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
转瞬即忘的曲调用英语怎么说?
转瞬即忘的曲调
an instantly forgettable tune
相关词汇
an
instantly
forgettable
tune
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
instantly
adv. 立即,马上,立刻,马上地,即刻地,立即地;conj. 一…就;
例句
The proposal was
instantly
voted through with two to one in favour, accompanied by enthusiastic applause...
在热烈的掌声中,提案以2比1的优势很快通过了表决。
forgettable
adj. 容易被忘的,可忘记的;
例句
He has acted in three
forgettable
action films...
他曾经在3部不起眼的动作片中出演角色。
tune
n. 曲调,曲子,和谐,调谐,语调,心情;vt. 调整,使和谐,使一致,调整(频率),为…调音;vi. 协调,[无线]调谐;
例句
He would then suddenly alight on the
tune
he really wanted to play.
他常会在那时突然想起他真正想弹的曲子。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A USB memory stick version is now also available.
同时你还可以购买以USB记忆棒 形式出售的版本.
Survey of Speech Anatomy, Respiratory System , Airflows and Pressures.
语音解剖学和呼吸系统的探讨、气流和压力.
He who knows only how to wield a pen usually feels quite helpless in the face of practical problems.
光会耍笔杆的人,碰到实际问题往往束手无策.
But the viewpoint in the paper and method, have to say to contain certain catholicity.
但论文中的观点和方法, 不能不说带有一定的普遍性.
The tigers slid along the sides of the cage toward their pedestals.
老虎轻快地沿着兽笼的边缘分别走向座架.
Council members are due to have informal discussions later on today...
委员会成员定于今日晚些时候进行非正式讨论。
...arable farmers.
从事农耕的农场主
In a fury he slammed the windows.
他怒气冲冲, 砰地把窗户关上。
We hurried on until we reached a courtyard overgrown with weeds...
我们匆匆往前走,来到一个野草丛生的院子。
Many of these adulatory characterizations were attributed to unnamed sources.
在这些献媚取宠的特写当中,很多材料来源不清.
热门汉译英
channel
top
fostering
epic
movies
perplexing
merry
everywhere
wiggling
stories
trained
Tribuna
enraged
keep
bakerite
juxtapose
went
hat
learner
ad
matters
significant
Tuesday
letting
promotion
make
row
sally
outings
热门汉译英
阿拉斯加州人
露营地
牡丹草亭
进去
矩阵化
不连贯性
望远镜的一种
蝶结
盐
抄袭物
变晶
异型抗免疫球蛋白
殖民主义者
摄影的
代替者
庄园
黑人
防弹的
流空
后马托品
为恶者
刻薄鬼
刺耳地发出
歌剧中
忧郁症患者
崩沸
解放某人
沙文主义者
英国的
车库
恶意内容者
将遗赠某人
集装箱
有别于
有学问的
大学生
胺霉素
芬香地
全息底片
经济增长
好推测的
缩编的
礼让
秩序
学术权威
可依靠的东西
柴油机机车
脂肪形成的
杏黄色
最新汉译英
essentials
freedom
answers
conventional
fancier
dimethylamine
fluence
level
captions
platform
protests
horrify
permanence
beat
pasting
Cecilia
guniting
below
remanent
cultures
blanked
cashed
infecting
today
applies
technology
and
projects
ad
最新汉译英
线
鱼叉
机灵的
主题句
市中心區的
病原體
巨波痕
成语
主动权
心脏兴奋剂
学会
怕羞的
引起精神错乱的
解释学
大大
短小的对话片段
邮差
肠毒素
太好了
丙酮
一步
大学生
修理或稍作改动
附录
言论
造林术
笨人
构筑
电动自行车
乡亲
逐渐增加
乞丐总称
掌打
绿兰纤维
有發動機的
大师
金属颈环
讲义等的
法布尔
劝说
具小边的
亚麻
增殖体
乙酰磺胺脒
使變稀薄的
再统一
挾制
刻薄鬼
密不透气的