查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他以一针见血的妙语巧辩而备受好评。用英语怎么说?
他以一针见血的妙语巧辩而备受好评。
He was acclaimed for his acerbic wit and repartee...
相关词汇
he
was
acclaimed
for
his
acerbic
wit
and
repartee
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
acclaimed
v. 向…欢呼( acclaim的过去式和过去分词),向…喝彩,称赞…,欢呼或拥戴(某人)为…;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
acerbic
adj. 酸的,尖刻的,酸性;
wit
n. 机智,才智,智慧,富有机智的人,打趣话,玩笑话;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
repartee
n. (做出)机敏的应答,机智的反驳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Today, Rostov stands accused of extortion and racketeering.
今天罗斯托夫被控勒索和诈骗。
According to police accounts, Mr and Mrs Hunt were found dead on the floor of their kitchen.
据警方称,亨特夫妇被发现死在家里厨房的地板上。
At first it looked like I was going to win by acclamation.
起初看起来我会以口头表决的方式获胜。
I loved stationery and all the accoutrements of writing.
我喜爱信笺信封和所有文房用具。
...a fitting way to celebrate the peace accord.
庆祝和平协定的恰当的方式
5,000 people die every year because of accidents in the home...
每年有5,000人死于家中的意外事故。
My eyes were becoming accustomed to the gloom.
我的眼睛渐渐适应了黑暗。
Our superior technology is our ace in the hole.
我们超众的技术是我们的法宝。
They have thrashed out a compromise formula acceptable to Moscow...
他们经过讨论达成了一项莫斯科可以接受的折中方案。
He kept detailed accounts.
他记明细账。
On the far side of the street was a restaurant that looked acceptable...
远处街边有一家饭店看起来还可以。
In many cases the disease will clear up of its own accord.
这种病很多情况下会自愈。
The school in Poldown was not big enough to accommodate all the children...
波尔登的学校不够大,容不下所有的孩子。
Ari Hart recently received the accolade of being represented in the Museum of Modern Art.
阿里·哈特的作品最近有幸获选在现代艺术馆展出。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步