查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
白垩纪周口盆地的盆地原型应是山前凹陷盆地.用英语怎么说?
白垩纪周口盆地的盆地原型应是山前凹陷盆地.
The prototype of Zhoukou Cretaceous basin should be of foredeep basin.
相关词汇
the
prototype
of
cretaceous
basin
should
be
foredeep
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
prototype
n. 原型,雏形,蓝本;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
cretaceous
--
basin
n. 盆,盆地,流域,水坑,池塘;
should
应该,将会,可能,本应;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
foredeep
n. 前渊,外枝准地槽,陆外渊;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'What'll it be?' Paul said. —'I'm for halibut.'
“要吃什么?”保罗说。——“我要吃大比目鱼。”
Parliament has passed an act forbidding the slaughter of animals for pleasure.
议会通过了一项禁止杀生取乐的法令.
The town council passed a law forbidding the distribution of handbills.
市议会通过法律,禁止散发传单.
I inherited a hardy constitution from sturdy forbears.
我自祖先那儿遗传到强壮的体格.
The Hodotermitidae are a semi - desert species known as forage bants.
草白蚁科常称为草料蚁,是一种半沙漠种.
He insists any tax cut be matched dollar-for-dollar with cuts in spending.
他坚持每一项减税都要和支出削减一一对应。
The forecastle was like an angry hive of bees aroused by some marauder.
前舱里活象是被某种侵入者所激怒的一群狂暴的蜜蜂.
We saw no houses, no smoke, no footprint, no boats, no people.
我们没看到房子和炊烟, 也没看到足迹 、 船和人.
Not for me the settled life...
安定的生活并不适合我。
I am all for cutting carbon dioxide emissions, but that would be much more easily achieved by giving subsidies to windpower, than with nuclear power...
我完全赞成减少二氧化碳的排放,但是,相比发展核能,对发展风能提供补贴更容易实现这一目标。
She sat down and accepted a glass from the footman.
她坐下来,从仆人手里接过杯子.
Many new trains have space for wheelchair users...
许多新型列车为坐轮椅者留有空间。
The ship is designed to have continuous main deck , forecastle and poop.
本船设计有一连续的主甲板和艏楼,艉楼.
I had made arrangements for my affairs to be dealt with by one of my children...
我已经安排我的一个孩子处理我的事务。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖