查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
着重综述了原子吸收分光光度法和荧光分析法.用英语怎么说?
着重综述了原子吸收分光光度法和荧光分析法.
Determination methods , such as atomic absorption spectrometry and fluorimetry are presented.
相关词汇
determination
methods
such
as
atomic
absorption
and
fluorimetry
are
presented
determination
n. 决心,决定,确定,[物]测定,计算;
methods
n. method的复数:方法,方法( method的名词复数 ),方法论,教学法,分类法;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
atomic
adj. 原子的,原子能的,原子武器的,极微的;
absorption
n. 吸收,专注,合并;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fluorimetry
n. 荧光计,氟量计;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
presented
vt.& vi. (动词present的过去式及过去分词形式),表示"展示,展现,出示";v. 举向( present的过去式和过去分词 ),面向,举枪瞄准,(分娩时婴儿)露出;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Any deviation in the flowline temperature trend.
钻井液出口管温度如有任何变化.
The river rock edge is opening the lovable blue floret.
河岩边开着可爱的蓝色小花.
She danced with great fluidity of movement.
她跳舞的动作十分流畅优美。
Motorists regularly flout the law .
驾车者经常无视法律。
Leaving Gaomiaozi, they walked towards the floodplain.
他们出了高庙子小镇,走向湟水河滩.
FZB series of self - suction centrifugal pumps, its overflow part is made of Fluor plastic alloy.
FZB系列自吸离心泵, 过流部件均采用氟塑料合金制造.
It is the public who decide whether a film is a hit or a flop.
决定一部电影会走红还是惨败的是大众。
She's fluent in French and German. She also speaks a little Italian.
她的法语和德语讲得流利,也会说一点意大利语。
She flopped, exhausted, on to a sofa.
她精疲力竭,一屁股坐在沙发上。
Cream the butter and icing sugar together until light and fluffy.
把黃油和糖粉放在一起搅成轻软的糊状.
Floyd is nothing, scientists warn, compared with what may lie ahead.
科学家警告, 与将来可能发生的灾难比较,飓风弗洛伊德是微不足道的.
" Permit me, " he said bending over and disentangling the flounce.
" 让我来吧, " 他说着,便弯下腰来解裙子上的那条荷叶边.
I don't know why he would call something like that, especially with a flopper.
我不知道他为什么会那样吹, 尤其是这一声哨响起到扭转局势的作用.
She can flummox anybody by the lip.
她能把任何人数落得狼狈不堪.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为