查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
流态化的发展历史是颇不平坦的.用英语怎么说?
流态化的发展历史是颇不平坦的.
Fluidization has had a rather turbulent history.
相关词汇
fluidization
has
had
rather
turbulent
history
fluidization
n. 使液化,流化,流体化;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
rather
adv. 稍微,有点,相当,颇,宁愿,相反地;int. 当然啦,怎么不;
turbulent
adj. 骚乱的,混乱的,激流的,湍流的,吵闹的,强横的;
history
n. 历史,历史学,发展史,履历,经历,(某地的)沿革;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Flora Manhood had never taken part in a mystery.
弗洛拉·曼胡德从未介入过任何秘密勾当.
Then the difference between fluidic light discharge theory and Townsend discharge theory is also described.
同时阐述了流光放电理论和汤生放电理论的区别.
This muskmelon is soft and floury.
这个瓜是面的.
Fluency in French is required for this job.
这个工作要求法语熟练自如。
EXAMPLE : If I don't check the data carefully, I could flub the whole project.
如果不仔细检查数据, 我可能弄毁整个工程.
The design technology of rebuilding feed mill to a flourmill is introduced.
介绍了将原有饲料厂厂房改造成面粉厂的工艺设计.
The water drained out of the flowerpot through the hole in the bottom.
水从花盆底部的洞漏出去.
The flowerpot crashed to the sidewalk.
花盆砰地一声摔碎在人行道上.
Given a scenario, write code that makes appropriate use of wait, notify, or notifyAll.
给你一段细节, 写代码合理的使用对象锁来保护静态的或者实例变量从同步问题中.
The fire won't burn because the flue is blocked up.
因烟道堵塞火烧不起来.
Our cause is flourishing and has no lack of successors.
我们的事业兴旺发达,后继有人.
No one can flout the rules and get away with it.
谁也不能违反这些规则而不被处分.
Many campsites were located near the flowage.
积水湖附近有许多营地.
It has the very important fluence to the vehicle normal use and service life.
销轴是42号车车架上的重要组成部分,对整车的正常使用和使用寿命都有很重要的影响.
热门汉译英
Gemini
by
my
i
poor
BS
thirsted
site
posing
on
l
ve
got
signifies
pin
they
luring
mouth
and
any
already
Work
at
choose
dummy
Tribute
advisors
sunk
supporters
热门汉译英
来
不完全
糟蹋自己
改革者
镶齿的
实验室
小心地
万用表
高级的
哥伦比亚
无穷大
十七
不合礼节的
使有意于
表现突出
银鲤
居家
朗达
平土机
冰岛货币单位
兴奋剂之一
使被怀疑
木棉
中学或大学的
柱晶石
卑鄙的人
马伦戈式的
黑铝镁铁矿
龋洞
钙尘肺
格子
铁道
古旧
专业的
降水
细丝纱
家畜屠宰后的
不可测量的
长处
玄关
全桥粒
风筝式系留气球
淫荡的人
学监
寒冷地
升上空中的羽状物
面心
抗介体
立法机关
最新汉译英
rectitude
Terminator
trunk
up
Charlton
metagalaxies
signet
pass
oyster
novel
breathes
emending
flog
witching
raree-show
impoliteness
fumigating
sprained
coif
easygoing
expending
imitative
hydrocenosis
calloused
ongoing
trendiest
boils
Forster
Silk
最新汉译英
迷乱
人类起源论
粉红色
含溴的
反复无常地
人工的
听力测定
奋斗取得
开心地
手鼓
柔软体操
陈谢
二进位制信息单位
六书
二烃基化合物
布拉塞
两眼轴向不等
镶齿的
农场住宅
外阴缝合术
古时长度单位
外原性毒素
出国
外汇申请书
同源捕虏体
季风
无线电频率
大力
尿黑酸尿症
臂状部位
英国
船停靠码头
突来的灵感
积极地比赛
滑稽可笑
重加权衡
颊向错位
致醉物质
斜面
扑热息痛
信号机
教育工作者
宗教信仰
强烈的性欲
蚀刻版画
切近
应激反应
木棉
超导体