查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对房地产市场一时兴起、并不成功的介入用英语怎么说?
对房地产市场一时兴起、并不成功的介入
a brief and unsuccessful flirtation with the property market
相关词汇
brief
and
unsuccessful
flirtation
with
the
property
market
brief
adj. 短暂的,(衣着)短的,简洁的,简明的;vt. 向…介绍基本情况,(尤指事前)向…介绍基本情况,向…下达简令,在…事先向…做简要指点;n. 概要,短文,简短声明,(争议一方的情况或论点)要点摘录;
例句
Give an introduction, followed by the body of the material, then a
brief
summary.
首先写序言,接下来是内容的主体部分,然后作简短的总结。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
unsuccessful
adj. 不成功的,失败的,碌碌无为;
例句
He has been
unsuccessful
in his attempt to win a seat on the board of the company.
他始终未能如愿以偿地在公司董事会中谋得一席之地。
flirtation
n. 调情,调戏,挑逗;
例句
I love the way a good
flirtation
can enliven the most mundane situation...
恰到好处的打情骂俏能够使最平淡无奇的时刻变得生动有趣起来,我很喜欢这种感觉。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
property
n. 财产,房地产,特性,属性;
例句
The
property
is set in two acres of land.
这座房产占地两英亩。
market
n. 交易,市集,需求,交易情况,行情;vt. 在市场上出售某物,推销;vi. <美>去市场买东西;
例句
A 50%
market
share is achievable...
50%的市场份额是可以实现的。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Temperature is most important for seed germination.
温度对种子的发芽至关重要.
They were still arguing the toss about the first goal...
他们仍在为第一个进球争论不休。
Congress's response to recent bribery scandals has been to impose footling restrictions on lobbyists.
国会对于近期行贿丑闻的回应是给说客强加了琐细的限制条款.
The gunman had been hired by a rival Mafia family to do the dirty deed.
一个敌对的黑手党家族雇用了那个枪手来实施这一卑劣行动。
I ~ m not feeling well. Do you have some tablet for airsickness?
我觉得不舒服. 有治晕机的药 吗 ?
SFCV adopts a general manager full - responsibility under the directorate's leadership.
公司实行由董事会领导下的总经理负责制.
Both mushrooms look innocuous but are in fact deadly...
这两种蘑菇看起来似乎都无害,实际上却是致命的。
He offered me some tickets.
他给了我几张票。
You'll have to back up and turn around.
你将不得不往后退并转身。
The car just shaved the wall while it was cornering.
汽车在拐弯时恰好擦过墙边.
热门汉译英
treated
stereotyped
sun
waded
she
grits
drake
relics
shortage
wider
Benz
parlance
microprocessing
algorithm
dynamics
hunting
substituting
painters
Ac
price
objectively
morals
supicion
democratically
recapitulating
face
Interpretation
pin
grammarian
热门汉译英
顶住
未成年人
谰言
瞎搞
困难局面
使用工具
学生
过多而致
无污点的
消除长期趋势
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
树虫杀
缄默的
精熟
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
当的一声
美味小盘菜肴
使更激烈之物
立约承诺
书记的
作为
改正的
急速挥动
做作业
行贿者
最新汉译英
oddments
chargers
chignons
declassification
stealthy
administration
shivered
electromassage
crippled
steer
commutes
commuter
admirals
hustling
hustlers
pollards
pendants
clatters
extrudes
playboys
Summary
hallways
fribbles
fribbled
prefer
quibbled
quibbles
quibbler
exploder
最新汉译英
余料
使有准备
备案
街角
有准备
订货
生存之道
稳而快地行驶
套头交易
战马
一种脂肪物质
斜体字
搪瓷用
唱片套
彩色粉笔
铁饼状的
术语的正确使用
泔脚
泔
捕鲸人
捕鲸船的
黄蜂的
狂怒地
舰队司令
狂怒
楂
糠醇
诈取某人
万向接头
使卡搭卡搭的响
沉入
活跃起来
迅速扩大
展现
闪光繁缕
闪烁地
一缕
发微光
微光
辛克莱
酰胺态氮
使再生效
极度欢喜
懵然不知的
富于成果的
顺次
优秀运动员
表示顺序
匆匆记下