查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
白云飘过天空.用英语怎么说?
白云飘过天空.
The fleecy clouds sailed across the sky.
相关词汇
the
fleecy
clouds
sailed
across
sky
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
fleecy
adj. (像羊毛般)毛茸茸的;
例句
They had to flay the great, white,
fleecy
animals and cut them up for food...
他们不得不将这些体形庞大、身披绒毛的白色动物剥皮,然后切碎了做食物。
clouds
n. 云( cloud的名词复数 ),团,群,造成不愉快或不明朗的事物;
例句
The presence or absence of
clouds
can have an important impact on heat transfer...
有无云层对热量的传递会产生重要的影响。
sailed
v. 驾驶( sail的过去式和过去分词 ),起航,坐船旅行,掠;
例句
Giving them an airy wave of his hand, the Commander
sailed
past.
这位海军中校随意地朝他们挥挥手便扬帆而过。
across
prep. 穿过,横穿,横过,与…交叉,在…对面;adv. 横过,越过,在对面,交叉,斜对面;
例句
Households accumulate wealth
across
a broad spectrum of assets...
家庭在以各种各样的资产形式积累财富。
sky
n. 天(空);vt. 将…击向空中,将…高挂;
例句
The sun has already set, leaving the
sky
afire with orange and green light.
太阳已经落山,但天空中还映照着如火般橙绿相间的余晖。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
the boundary between sanity and insanity
神志正常与不正常的分界线
He was floored twice in the second round.
在第二轮中他两次被打倒在地。
Cookery Editor Moyra Fraser takes you behind the scenes.
烹调专栏主笔莫伊拉·弗雷泽会带您了解幕后的故事。
The management committee have faced the situation squarely...
管理委员会直面当前形势。
Under his father's guidance, he learned how to swim.
他在父亲的指导下学会了游泳。
Always this long coastal road bulked in my mind.
那条沿海岸的长长的公路一直压在我的心头.
The report paints a grim picture of life there...
那则报道把那里的生活描绘得很凄惨。
In the heat they sank into a state of torpor.
炎热的天气使得他们委靡不振。
Without a sensible sex education all kinds of strange and fantastic ideas will take root.
没有合理的性教育,各种各样奇怪荒诞的说法都会有人相信。
I know it's nothing serious and I feel quite unemotional about it.
我知道那根本没什么大不了的,所以有些无动于衷。
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
the
hiking
museum
ll
i
work
tout
pin
names
slumped
Wide
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
热门汉译英
附言
氯二甲苯酚
可卸下的
随身听
微安
槐蓝属植物
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
绘画作品
极端派别
学期
主美国英语
不需要的
凯文
求神赐福于
精确位置
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
最新汉译英
cruel
slippery
inheritor
remaining
species
international
mind
shop
Wrinkled
headmaster
networks
discovered
carpets
retreats
wholesomeness
bureaucrats
dementia
deke
laryngospasmus
Norwegians
laryngismus
choralist
kulturkampf
barbitalism
anteaters
chiastoneury
engined
1688
leukaemia
最新汉译英
要求
题目
词典编纂的
中世纪的弦乐器
遗嘱检验法庭
杂技演员
拙劣文字
档案材料
阿尔马尼
吃点心
醛烯酮
驱策
逆风
土鳖虫
躲避某人
铬铅矿
泪囊摘除术
蜂花酸盐
呋喃丙烯醛
类异戊二烯
格拉迪斯
次黄嘌呤核苷
人字形图记
疔
说服的
歌妓
王朝的
阴暗部分
螨虫恐惧症
二氢胆红素
高乳糜微粒血症
迪尔登住所名称
二氢胆甾醇
劣质品
伊比利亚
运河网造管术
马比佛卡因
使位于
学术机构等的
碱液
非洲旋角大羚羊
安德魯
雌性动物
混合词
脚痛
脂质浮肿病
小景气
氧化钾
在地面或水面滑行