查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
断开在隔火壁上的车体接地.用英语怎么说?
断开在隔火壁上的车体接地.
Disconnect the body ground at the firewall.
相关词汇
disconnect
the
body
ground
at
firewall
disconnect
vt. 切断,断开,拆开,使(电话线路)中断;
例句
An alternative approach to alcohols having two identical R groups ( q ) is to
disconnect
both at once.
另一可供选用的,通向具有两个等同R基 的醇 ( q ) 的办法是,将这两个R基一举全都切开.
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
body
n. 身体,尸体,团体,物体;vt. 赋予形体;
例句
...drugs which will fool the
body
into accepting transplants.
能使身体顺利接受移植器官的药物
ground
n. 地面,土地,基础,范围,阵地,战场;vi. 搁浅,停飞,着陆;vt. 把…放在地上,在…的基础树立上,交给…基本知识,使…受初步训练;v. grind的过去式和过去分词;
例句
...abandoned buildings that become a breeding
ground
for crime.
沦为了犯罪温床的弃置楼群
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
firewall
n. 防火墙;vt. 用作防火墙;
例句
New technology should provide a secure
firewall
against hackers.
新技术应该能提供安全可靠的防火墙抵御黑客袭击。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He wanted to reorganize the dying Maxwell and Chalmers Motor Car Companies.
他想重新组织当时奄奄一息的马克斯韦尔及查默斯汽车公司.
Should she slink around as if she disgraced herself?
难道她该像做了坏事般终日躲着 吗 ?
His shot went out of bounds.
他打球出界。
As the cheering faded , Igel introduced each faery, the jumble of names clanged against my ears.
欢呼声低落下去后, 伊格尔介绍起每个仙灵, 这一大串名字在我耳边叮当作响.
The two firms wield enormous clout in financial markets.
两家公司在金融市场有非常大的影响力。
Some animals are on the verge of extinction.
有些动物已濒临绝种。
The disease is spreading, and all children under five are at risk.
这疾病在蔓延, 五岁以下的小孩都有危险。
A glass - fronted cabinet displayed a collection of china figurines.
玻璃面展柜中陈列了一系列瓷质小塑像.
The government had done everything it could to push down inflation...
政府已经采取了所有可能的措施来抑制通货膨胀。
Granville: That's why we're taking lots Kendal mint cake.
格兰维尔: 所以我们携带大量肯达尔薄荷饼.
热门汉译英
i
l
simple
ll
too
much
alphabet
threat
all
costa
pro
a
page
lingered
lesson
site
forsaken
essence
overcast
mm
psyche
coping
messages
method
modern
circle
lazy
makes
you
热门汉译英
单元
一阵微风
叶柄
足下
基本的
朗读
名人
反面
留下印象
挤在一起
魔力
使陷入泥沼
太过分
被包围的
丢脸的事
略低于某标准的
舌足
在某一个商店
增强的
传染病院
互换
舌接型
舌痉挛
同龄人
奴隶身份
短路
外显子
圈出
奇形怪状地
舌海牛属
用于跳跃的
甲板
图书馆馆长
一日的
打电话
要点摘录
溜达
发出辘辘声
毫无进展的
刷新者
氨基乙缩醛
殡仪事业
推想的
被逼至绝路的
纵情欢闹
湖沿岸的
伤心事
求雌狂
灭能剂
最新汉译英
highlight
atlas
wishes
fluorophenylalanine
ticked
About
ratified
fastest
man
emotions
slumberous
jagged
wiggle
allowed
boyishly
already
mouths
flavours
boarder
temporarily
confidence
unanimity
adjusting
plural
armchair
presenting
forests
assessors
sorrow
最新汉译英
氯烷烃
平衡
茫然地
新闻工作者
打电话
违背
互换
朗读
一步
溜达
洋地黄可甙元
突然的撕咬
银杏化石属
陆路或空运的
老师
涂胶帆布艇
碎石片嵌缝
全国性报刊
看错
铜镍铁合金
让与人
形成胶体
渊识博学
创作出版
把某事通知某人
短路
押韵
自然主义者
凯塞
惠特比
新鲜秣草之保藏
单斜脊崖面
十二音体系的
新语
互动论
向前的
中心区域
电视机之显像管
乳房加重
品质优良的
动物脂肪
成语
无齿孔的
戴菊鸟
甲板水手
其根所制调味剂
接球者
乳香脂
不溶酶