查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
查尔斯顿惨败错不在他。用英语怎么说?
查尔斯顿惨败错不在他。
The blame for the Charleston fiasco did not lie with him...
相关词汇
the
blame
for
Charleston
fiasco
did
not
lie
with
him
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
blame
vt. 指责,责怪,归咎于;n. 责备,责任,过失;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
Charleston
查尔斯顿舞(流行于20世纪20年代的快步舞);
fiasco
n. 彻底失败,惨败;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
lie
v. 躺,坐落在,处于…状态,说谎;n. 谎言,谎话,状态,位置;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our relationship fizzled into nothing.
我们的关系无果而终了。
...a radical analysis of hierarchy as the immanent principle of Western society...
把等级制度视作西方社会内在原则的激进分析
...75mm galvanised nails.
规格为75毫米的镀锌钉子
They would be leaving for Rio early the next morning.
他们第二天一早要去里约。
She's my best friend, and I really love her.
她是我最好的朋友,我真的很喜欢她。
I'm sure you will remember from the hellish years of your boyhood.
我相信你一定记得自己梦魇般的童年时代的事情。
Skis are available for hire on a daily basis.
雪橇可以按天租用。
For her, books were as necessary to life as bread...
对她来说,书就像面包一样,是生活必需品。
Many people are hoodwinked by the so-called beauty industry.
很多人都被所谓的美容业欺骗了。
...bulky, frumpy clothes.
肥大土气的衣服
They protested that there was no place for a school of commerce in their hallowed halls of learning.
他们抗议说,在他们神圣不可侵犯的学术殿堂里没有商学院的位置。
As the gladiators rolled away from the starting gates, a gasp went up when the Scottish cyclist's left foot clicked out of the pedal.
矫健的自行车手们纷纷骑车冲出起跑门,突然苏格兰选手的左脚咔嗒一声踩空了踏板,观众不禁倒抽了一口冷气。
Another union has voted for industrial action in support of a pay claim...
另一个工会已经投票赞成采取要求加薪的劳工行动。
It's a cat-and-mouse game to him, and I'm the mouse.
在他看来,这是个猫捉老鼠的把戏,而我就是老鼠。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为