查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
联邦制意味着存在众多各自都拥有权力的政治管理机构。用英语怎么说?
联邦制意味着存在众多各自都拥有权力的政治管理机构。
Federalism implies a plurality of political authorities, each with its own powers.
相关词汇
federalism
implies
plurality
of
political
authorities
each
with
its
own
powers
federalism
n. 联邦政治,联邦制度,联邦主义;
implies
v. 暗示,暗指( imply的第三人称单数 ),必然包含,说明,表明;
例句
Wanting fidelity
implies
you're thinking about a major relationship.
要求忠诚意味着你想发展一段严肃认真的恋爱关系。
plurality
--
例句
A
plurality
of small shaping orifices are evenly distributed on the excircle surface of the blades.
叶片的外圆表面上均匀分布着多个小的型孔.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
例句
He has also called for an acceleration of
political
reforms.
他同时呼吁加快政治改革的步伐。
authorities
n. 当局,权力,权威,权威( authority的名词复数 ),权力,学术权威,[复数]当权者;
例句
The
authorities
have abandoned any attempt to distribute food...
当局中止了分发食物的尝试。
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
例句
They were completely absorbed in
each
other...
两人彼此倾心。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
own
n. 自己的事物,自己人;vt. 拥有,承认;vi. 承认;adj. 自己的,特有的;
例句
Their permissiveness toward their children reflects the wild abandon of their
own
lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
powers
n. 幂( power的名词复数 ),能力,权力,功力;
例句
The eighteenth-century Admiralty had few coercive
powers
over its officers.
18世纪的英国海军部对其军官没有什么强制力。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A tall tree catches the wind.
树大招风。
The army has recently been brought in to restore order...
最近军队被调来重整秩序。
A honey tongue, a heart of gall.
口蜜腹剑.
The solid feel of the car's shell is impressive.
这辆汽车的外壳给人的感觉异常坚固。
...two different perspectives on the nature of adolescent development...
对青少年成长发育特点的两种不同观点
There was no doubting the animal magnetism of the man...
这个男人无疑有一种野性的魅力。
This wood warps easily in damp conditions.
这种木料受潮容易变形.
...a romantic novelist.
浪漫派小说家
It pains me to have to leave, but I must.
不得不离开使我感到痛苦, 但我必须离开。
Poems which had seemed dull and boring suddenly came to life.
原本显得沉闷枯燥的诗歌突然有了生气。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
it
too
pack
bottled
game
alphabet
ensure
china
essence
Live
be
all
no
suggestion
invest
shortest
courses
familiar
热门汉译英
穿着
一组
茁壮成长
基本的
打电话
上色
你自己
跳绳
粗心
一步
意思
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
成果
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
叶柄
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
朗读
世界各地地
最新汉译英
straightway
entree
graduated
Jack
acclaimed
Parallel
expanding
strips
curled
beamy
upgrade
fragile
obey
pacify
listen
outcomes
harlot
uprise
maximise
certainly
road
lazy
placards
row
collects
yearning
storey
subjected
offended
最新汉译英
体系
仙境
发展成为
最有特色的
清真
恻隐之心
朗读
树木的
广泛应用
意思
窗台
电气化
叶柄
不重要的事物
以图画表示的
感兴趣的事
大包
包装风格
声音低低地
违背
首相
缓期执行
碰运气
签署
英格兰人姓氏
通行
生殖器病专家
有脚的架
强烈的仇恨或厌恶
小淘气
拥挤
专题论文
相貌平平的
装病以逃避责任者
易生气地
造果器
下沉
操持
检查
通过实验
蒙太奇
吸尘器
强烈的
保持联系
同志般的
公道的
使有形化
莽撞
进站