查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这是一只多产的动物.用英语怎么说?
这是一只多产的动物.
This is a fecund animal.
相关词汇
this
is
fecund
animal
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
fecund
adj. 多产的,生殖力旺盛的, 富饶的, 肥沃的;
animal
n. 动物,兽,牲畜,<俚>家畜,牲口,<俚>畜生(一般的人),兽性;adj. 动物的,肉体的,肉欲的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Food additive - Sucrose fatly acid ester ( method of propylene glycol )
GB10617-1989食品添加剂蔗糖脂肪酸酯 ( 丙二醇法 )
Recent opinion polls show that 60 percent favor abortion under certain circumstances.
最近的民意调查显示,60%的人赞成在某些情况下可以堕胎。
The new feed can fatten the chicken up quickly enough for market.
新饲料能使鸡长得更快,以适应市场需求.
The chairs were covered in faux animal skin.
椅子外层是人造兽皮。
I heartily agree with her favourable comments on Germany and France.
我十分赞同她对德国和法国的好评。
A wise teacher never shows favouritism.
聪明的老师从不显露偏心.
Fearlessness stems from selflessness.
无私故能无畏.
You're too skinny — we'll have to fatten you up.
你太瘦了,我们要把你养胖些。
The finest and fattest is for their board.
最好的、最肥的给他们食用.
He is legendary for his fearlessness and pugnacity.
他是出了名的大胆好斗。
The feather must be removed with a straight, firm pull.
拔羽毛必须干净利落。
You have only to ask the questions to realise the fatuity of the idea.
你所问的问题只会了解到当时思想的愚昧.
He feathered arrows with duck's feathers.
他用鸭毛给箭装上箭翎.
He could never accept that he had been at fault.
他怎么也无法承认是他的错。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表