查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们应该遏止婚外情.用英语怎么说?
我们应该遏止婚外情.
We should discourage extramarital affairs.
相关词汇
we
should
discourage
extramarital
affairs
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
should
应该,将会,可能,本应;
discourage
vt. 使气馁,使沮丧,阻碍,劝阻;
extramarital
adj. 私通的,婚外;
affairs
n. 公共事务,政治事务,事件( affair的名词复数 ),事务,个人的事,发生的事情;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Having seen the manual, he pick the extinguisher.
看完了说明书,他拿起了灭火器。
Sometimes extender circuits are used to increase the fan - in capability of digital circuits.
有时,使用扩展器电路来提高电路的扇入能力.
Levinas foregrounds the phenomenon of the human face because it is a unique locus of expressivity.
列维纳斯(采取前景式的方式)(突出)人脸的现象在于它是独一无二的表达场所.
The audiences are impressed by the expressiveness of the actors.
演员们的丰富表情给观众留下了深刻的印象.
The students'learning materials should be implemented with some extracurricular books.
我们应为学生的教材补入一些课外读物.
This medicine is to be applied externally.
这药是用于外敷的.
We must find economical methods for extracting oil from shale.
我们必须找到从页岩中采油的经济方法.
Method: The expurgation rate of carbon particle, the building of hemolysin antibody was determined.
方法: 采用碳粒阔清速率的测定 、 溶血素抗体生成的测定以及迟发性超敏反应等试验方法.
She was extracting a crisp roll from her purse.
她正从钱袋里掏出一卷钞票.
In one ad the viewer scarcely sees the car's exterior.
在一则广告中,观众几乎看不到汽车的外观。
The distribution coefficient D indicated: Ethyl acetate was the most suitable extractant for CGA s purification.
萃取分配系数D测定结果表明,醋酸乙酯是纯化绿原酸的适用溶剂.
The extensiveness of his knowledge surprised them.
他知识广博使他们很惊奇.
The police used torture to extort a confession from me.
警方用刑逼我口供.
He began to trouble concerning the extradition laws.
他开始费尽心思地去想关于引渡法的问题.
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥