查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的舞姿细腻流畅。用英语怎么说?
她的舞姿细腻流畅。
She dances with an exquisite fluidity of movement.
相关词汇
she
dances
with
an
exquisite
fluidity
of
movement
she
pron. 她,它;
dances
n. 跳舞( dance的名词复数 ),舞会,舞蹈艺术,某种形式的舞;v. 跳舞( dance的第三人称单数 ),手舞足蹈,摇晃,跳跃;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
exquisite
adj. 精致的,细腻的,优美的,剧烈的;n. 过分讲究穿戴的人;
fluidity
n. 流动性,流质,变移性,流度;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
movement
n. 运动,活动,动作,举动,乐章;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Army units must work hard and expeditiously.
要雷厉风行,艰苦奋斗,紧张快干.
We need such expendable supplies as pencils, ink and paper.
我们需要象铅笔 、 墨水和纸张这样的消费品.
When the book was published, the energy and explicitness caught the popular imagination.
这本书出版后,它的活力和毫不隐讳迎合了公众的喜好。
Do at least one explication by midterm, another before Lecture 24.
在期中之前至少交一篇说明,在第24课前交另一篇.
Accompany with risk process of population development, its expressional forms are diverse in different stages.
人口发展是与风险相伴随的, 在不同的发展阶段其表现形式有所不同.
He has expressly forbidden her to go out on her own.
他已经明确禁止她独自外出。
I think it is safe to say that very few students expend the effort to do quality work in school.
我认为可以肯定地说学校里很少有学生肯为学好功课下功夫。
And Turner , ever the experimentalist, took the challenge.
而作为实验主义者的透纳迎接了这个挑战.
The expiratory ( F E ) and inspired ( F 1 ) concentration of isoflurane were monitored continuously.
连续监测吸入气 ( F1 ) 和呼出气 ( FB ) 中的异氟醚浓度.
Various textile techniques will be explored to realise design possibilities.
将尝试和探索纺织技巧来把这些设计变为现实。
Jenny is a well - experienced expositor.
珍妮是一位很有经验的解说员.
The level of expertise and helpfulness is far higher in smaller shops.
规模较小的商店专业得多,对顾客也体贴得多。
No explainable cause of death.
死因不明.
The expulsion of dust from the volcano was visible from miles away.
火山喷出的灰尘几英里之外就能看得见.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送