查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们聪明又智慧,能干又自信。用英语怎么说?
他们聪明又智慧,能干又自信。
They are bright, intelligent, able and confident.
相关词汇
they
are
bright
intelligent
able
and
confident
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
bright
adj. 明亮的,鲜亮的,聪明的,辉煌的,活泼的,机灵的,乖巧的;adv. 明亮地,光明地,光亮地,欢快地,愉快地;n. 车头灯,<古>光辉,辉
intelligent
adj. 聪明的,理解力强的,有智力的,[计]智能的;
able
adj. 能够的,有能力的,有才干的,干练的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
confident
adj. 确信的,深信的,有信心的,沉着的,大胆的,过分自信的,厚颜无耻的;n. 知己,心腹朋友;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It became very clear that the incident was not just an aberration, it was not just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
He looked back at the abject, silent girl and repeated his question.
他转过头看着这个噤若寒蝉的女孩,又重复了一遍他的问题。
What is happening is an abomination.
正在发生的事令人非常反感。
Stories abound about when he was in charge...
关于他在任时的传闻多不胜数。
I feel so guilty and angry about the whole issue.
我对整件事深感内疚和气愤。
I suggest you leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
Have you been able to have any kind of contact?...
你联系上了吗?
I know you're above me socially, but I must say I find your attitude offensive...
我明白你的社会地位比我高,但我得说我觉得你的态度很粗鲁。
Prices start at £13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
...an absentee landlord.
在外业主
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
She couldn't abide his success.
她见不得他成功。
He sounded abject and eager to please...
他低声下气,急于讨好别人。
Full details are in the table above.
详细信息请见上文表格。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱