查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
概念这玩意儿是看不见摸不着的,何况我这个概念更加虚无飘渺.用英语怎么说?
概念这玩意儿是看不见摸不着的,何况我这个概念更加虚无飘渺.
You can't see ideas especially such highly ethereal ones as mine.
相关词汇
you
see
ideas
especially
such
highly
ethereal
ones
as
mine
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
ideas
总念;
especially
adv. 尤其地,主要地,格外地,显著地,异常地,特别地;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
highly
adv. 高度地,极,非常,非常赞许地;
ethereal
adj. 天上的,轻飘的,[化]乙醚的;
ones
n. 二进制反码,一个人,任何人,人们( one的名词复数 ),(表示与别的对照)某一例[类],玩笑,笑话;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
mine
pron. (I的所有格)我的(东西);n. 矿,矿井,地雷,水雷;vt.& vi. 在…中开采,开采;vt. 在…中[下]布雷,以地雷[水雷]炸毁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
ER binding sites in tumor were determinedby tritiated estradiol binding method.
用氚标记雌二醇结合法测定瘤内的ER结合位点数.
They finally came together after years of estrangement.
在多年不和之后,他们终于言归于好了.
Bacon was a famous essayist.
培根是着名的散文家.
The quarrel led to a complete estrangement between her and her family.
这一争吵使她同家人完全疏远了.
People shelve the out - of - fashion moral icon and espouse the philosophy of egoism.
搁置了人民的时尚图标和拥护道德哲学的利己主义.
In July of that year an Estonian army, under General Yudenitch, almost got to Petersburg.
同年7月,尤得尼奇率领的一支爱沙尼亚军队几乎打到了圣彼得堡.
The essentiality of fund and financing is the keystone of expatiation.
资金和资金筹集的重要性是阐释的重点.
Halle Berry has been named the sexiest woman alive by Esquire magazine.
哈利·贝瑞被《时尚先生》杂志风味最性感的女性.
Objective To approach advantages of cervical esophagogastrostomy after resection of esophageal cancer.
目的探讨食管癌切除颈部食管胃吻合术的方法及其疗效.
Violation of ESD or 5 S rules in production workshop.
生产区域内操作违反ESD静电防护规则或5S纪律规定的.
OBJECTIVE To study and improve the synthesis of liposome excipient phosphatidyl ethanolamine.
目的研究并改进脂质体辅料磷脂酰乙醇胺的合成工艺.
Results show that PCE was dechlorinated reductively to DCEs and TCE, probable VC and ethene.
结果表明:在微生物的作用下PCE还原脱氯为TCE和DCEs, 可能有VC和乙烯.
To study the esthetical disfigurement of facial profile of Guangdong women with Anglemalocclusion.
研究广东成年女性开唇露齿患者头侧位颌面部的美学缺陷.
Trends Esquire display in newsstand in an impressive and eye - catching way.
《时尚先生》在报摊亭的醒目摆放,强烈吸引读者眼球.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖