查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他低声下气,急于讨好别人。用英语怎么说?
他低声下气,急于讨好别人。
He sounded abject and eager to please...
相关词汇
he
sounded
abject
and
eager
to
please
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
sounded
v. (使)发出声音,响( sound的过去式和过去分词 ),发(音),试探,探测;
abject
adj. 卑鄙的,下贱的,(指境况)凄惨的,轻蔑的,被鄙视的,厚颜无耻的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
eager
adj. 渴望的,热切的,热情洋溢的,热心的,急切;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The whole system should be abolished.
整个制度应该被废除。
The recession brought an abrupt halt to this happiness...
经济衰退让这幸福戛然而止。
...more than a thousand acres of land.
1,000多英亩地
Rosie's idyllic world came to an abrupt end when her parents' marriage broke up...
父母婚姻的破裂使得罗茜田园诗般美好的世界陡然画上了句号。
I feel so guilty and angry about the whole issue.
我对整件事深感内疚和气愤。
She invited 750 people aboard the luxury yacht, the Savarona...
她邀请了750人乘坐豪华游艇“萨瓦罗纳”号。
...Aboriginal art.
澳大利亚土著艺术
I suggest you leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
He will be keeping abreast of the news...
他将时刻关注最新消息。
Some parents believe a boy must learn to stand up and fight like a man.
有些父母认为男孩子必须学会像男子汉一样顶天立地,勇于抗争。
'Nothing,' Rosie said in an absent way.
“没什么,”罗茜心不在焉地说。
The matter was left in abeyance until Haig saw French.
事情被搁置了起来,直到黑格见到法国人。
The chamber was ablaze with light...
会议厅里灯火辉煌。
He said he'd ask Nina for a divorce, but he never did anything about it.
他说会跟尼娜提出离婚,可是他却从未付诸实际。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
mm
went
delicious
son
into
ad
site
at
blacked
all
portions
Twice
was
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
多种多样的
球棒
大概
很
最新汉译英
originated
will
causes
smiled
which
overdeveloped
jacksmelt
bag
sanded
minorities
sandy
singing
milk
harrio
sellers
ins
brainless
hot
slighter
effect
comforts
pickling
whence
want
pranced
winding
violent
delcredere
mouth
最新汉译英
代偿
文章
平生
前苏共第一书记
叫卖
职权
遗物
中心点
认识到
结算
押韵
背诵
刺激神经
理想化的事物
钛镁铁矿
缓慢地行进
大胆的开拓
悉心照料
结带皮靴
有节奏的跳动
月桂树的果实
类目
猛然弓背跃起
浸入的
气象
讲述
大学生
或
大批出没
维生素
世界一周旅行
细胞自溶素
双头畸形
使结晶
使徒的地位
尖头信号
汞合金搅拌机
面目
硝基咪唑
硝基
管理人员
夸张的
船库
石器
周期的
坚决
车道
热身
拳击比赛