查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伊恩的怒气越来越大,反常行为也愈发恶劣。用英语怎么说?
伊恩的怒气越来越大,反常行为也愈发恶劣。
Ian's rages and aberrant behavior worsened.
相关词汇
rages
and
aberrant
behavior
worsened
rages
n. 狂怒,盛怒( rage的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
aberrant
adj. 离开正路的,与正确(或真实情况)相背的,<生物>异常的,畸变的;n. 离开正路的人,<生物>畸变生物(群),畸变器官,反常;adv. 反常地,异常地;
behavior
n. 行为,态度,(机器等的)运转状态,(事物的)反应;
worsened
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The take-off was aborted...
起飞取消了。
Further scans are required to confirm the diagnosis of an abnormality...
需要进一步扫描来确诊是否出现异常病变。
The recession brought an abrupt halt to this happiness...
经济衰退让这幸福戛然而止。
He started eating an apple...
他开始吃苹果。
A waiter entered with a tray...
侍者端着托盘进来了。
Both of them died in abject poverty...
他们两人都于穷困潦倒中死去。
...vomiting, diarrhoea and abdominal pain.
呕吐、腹泻和腹痛
The whole system should be abolished.
整个制度应该被废除。
Then there was a woman's voice, rising shrilly above the barking.
接着,一个女人的尖厉声音盖过了犬吠声。
...expensive make-up that we saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
A Dr Matthew Owens was reported missing while on an expedition to north-eastern Turkey.
据报道,一位叫马修·欧文斯的博士在前往土耳其东北部考察的途中失踪了。
He claimed that his parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
They tackled them to the best of their ability.
他们竭尽全力给予解决。
The rate of inflation is running at about 2.7 percent.
通货膨胀率大约为2.7%。
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器