查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
油气从油气田东部注入,由东向西运移并差异聚集,依次形成凝析气藏、带油环凝析气藏和挥发性油藏.用英语怎么说?
油气从油气田东部注入,由东向西运移并差异聚集,依次形成凝析气藏、带油环凝析气藏和挥发性油藏.
Cretaceous sandstone and Eogene mudstone are the main reservoir and caprock.
相关词汇
cretaceous
sandstone
and
Eogene
are
the
main
reservoir
cretaceous
--
sandstone
n. 砂岩,砂石;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Eogene
(地质)早第三纪,下第三纪;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
main
adj. 主要的,最重要的,全力的;n. 最主要的部分,重点,主要管道,体力,[航海]公海;
reservoir
n. 蓄水池,贮液器,储藏,蓄积;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Britain has an enviable record on breast screening for cancer.
英国妇女的乳腺癌患病率很低,着实令人羡慕。
Servant leaders still do the things leaders do - direct, organize, envision.
仆人领导仍然做领导做的事 - 指挥, 组织, 构想.
Workers are still trying to entomb the reactor in concrete.
工人们仍然正在设法用混凝土把反应堆埋起来.
Another problem is the large carbon loss by entrainment.
另一问题是大量的碳夹带损失.
Which include envelop generator, low - freq oscillator, envelop control, manual control, etc.
这些手段是包络发生器 、 低频振荡器 、 包络控制 、 手动控制等.
There is so many enticement offer that I can not refuse the job.
这项工作有那麽多优惠待遇,使我难以拒绝.
Tanya thought enviously, he must go a long way south.
坦妮亚歆羡不置,心里在想, 他准是去那遥远的南方的.
There are so many enticement offers that I can not refuse the job.
这项工作有那么多优惠待遇,使我难以拒绝.
The split of chiral compound by non - aqueous enzymatic reactions is mainly discussed.
着重介绍了 非水 介质中的酶促反应用于手性化合物的拆分.
Ask your friends or mother and father to save used envelops for you.
让你的朋友或父母为你留下用过的信封.
Please help me, I entreat you.
请帮帮我吧,求你了。
His colleague, Bishop Cyril Okorocha, is in Britain for the enthronement of the Bishop of York.
他的同事, 西里尔·奥克洛卡主教, 正在英国参加约克大主教任命庆典.
He decided to specialize in entomology after graduation.
他决定毕业后专攻昆虫学.
A surprising number of ailments are caused by unsuspected environmental factors.
有大量疾病是由不明环境因素造成的。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖