查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
结论: 阴沟肠杆菌与沙门菌F群有交叉凝集.用英语怎么说?
结论: 阴沟肠杆菌与沙门菌F群有交叉凝集.
Conclusion: Enterobacter cloacae and Salmonella F group can cross agglutination.
相关词汇
conclusion
Enterobacter
cloacae
and
salmonella
group
can
cross
agglutination
conclusion
n. 结论,结局,断定,决定,推论;
Enterobacter
肠杆菌属;
cloacae
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
salmonella
n. 沙门氏
group
n. 组,团体,群,批,(雕塑等的)群像,(英美的)空军大队;vt.& vi. 使成群,集合;vt. 分类,归类;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
cross
n. 十字架,十字形饰物,杂交品种,痛苦;vi. 交错而行,横渡,越境;vt. 杂交,横跨,穿越,划掉,使相交;adj. 坏脾气的, 易怒的,相反的,反向的;
agglutination
n. 黏着,胶合,凝集(反应),块结;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Conclusion: Early enteral nutrition in the ASP application is safe and effective.
结论: 早期肠内营养在ASP中的应用是安全有效的.
That wonderful voice is forever ensky him.
那种美妙的声音使他永远有置身九霄之感.
The engraving was rolling up in a sheet of tissue paper.
版画裹在一张薄纸里.
Harrods will also engrave your child's name on the side.
哈罗兹还会将你孩子的名字刻在侧面。
The small courtesies sweeten life; the greater ennoble it.
有点礼貌使生活愉快, 多点礼貌使生活高尚.
Kings and princes played at war the way Englishmen play at hunting.
过去的国王和王子们在战争中游欢正象英国人在打猎中寻欢作乐一般.
A standing or kneeling figure of a man used as a supporting column for an entablature.
男像柱饰有站立或跪着的男像,用作上横梁的支撑柱子.
To German intelligence, Major de Coverley was a vexatious enigma.
对德国的情报机关来说, 德?科弗利少校是个老猜不透的谜.
Their friendship was turned to enmity through idle gossip.
无聊的闲言碎语使他们反目成仇.
Feminism is simply another device to ensnare women.
女权主义只是使女性陷入圈套的另一种手段。
I'd go into bookshops and engross myself in diet books - and cookbooks.
我走进书店,聚精会神地读关于饮食的书 -- 以及食谱.
...the enrichment of society.
社会富裕
Don't entangle the fishing lines.
不要让钓鱼线缠在一起.
Entailment is the converse of the relation of logical consequence.
导出是逻辑推论关系的逆叙.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中