查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
连续切片见内皮层有剥脱现象.用英语怎么说?
连续切片见内皮层有剥脱现象.
Successive section sees endoderm has exfoliate phenomenon.
相关词汇
successive
section
sees
endoderm
has
exfoliate
phenomenon
successive
adj. 连续的,相继的,继承的,接替的,逐次;
例句
Jackson was the winner for a second
successive
year...
杰克逊已经是连续第二年获胜了。
section
n. 部分,节,部件,部门;vi. 切开,切断,做(动物或植物组织)切片,把(精神病患者)正式送入精神病院;vt. 把…切成片(或段),作…的切片,把…作成截面,制作…的剖面图;
例句
...a backwoods
section
of Kentucky.
肯塔基州的偏远地区
sees
v. 看见( see的第三人称单数 ),观看,领会,考虑;
例句
He only
sees
her at Christmas and Easter.
他只有在圣诞节和复活节时才能见到她。
endoderm
n. 内胚叶,内皮层;
例句
These epithelial elements arise embryologically from foregut
endoderm
in the process of bronchial tubular growth.
这些表皮细胞在胚胎学上把源于支气管生长过程中的前内脏叫内胚层.
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
exfoliate
v. 片状剥落,鳞片样脱落,使片状脱落,使鳞片脱落;
例句
Successive section sees endoderm has
exfoliate
phenomenon.
连续切片见内皮层有剥脱现象.
phenomenon
n. 现象,事件,奇迹,非凡的人;
例句
This
phenomenon
piqued Dr Morris' interest...
这一现象激起了莫里斯医生的兴趣。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
And then you slur by dropping initial letters and diphthongs.'
有时你又把单词开头的辅音和双元音含糊掉.
Your article is full of some of the most opinionated rubbish I have ever read.
你的文章充斥着我所读过的一些最为偏执的胡说八道。
The knife has a horn handle.
那把刀有个角质柄。
I'm waiting to hear your explanation.
我在等你的解释。
But as the door banged, she seemed to come to life again.
可是当门“砰”地关上的时候, 她好像又清醒过来了.
Nose: In full bloom, with blackcurrant and ripe fruit.
味道: 香气芬芳, 混合着黑醋栗和成熟水果的芳香.
The Ambassador Hotel is a Los Angeles landmark.
国宾大饭店是洛杉矶的地标性建筑之一。
We gossip about them and vice versa ( = they gossip about us ).
我们谈论他们,他们也谈论我们.
Shut your gob.
闭上你的嘴。
According to the result tested, the formaldehyde absorbents made can absorb the formaldehyde better.
根据测试结果, 制作的甲醛吸收剂能起到较好的甲醛吸收与消除效果.
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
inefficient
much
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
phrases
l
A
learned
went
favourites
drawers
dynasty
Dear
cos
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
瓶颈
水柱
毁坏或亵渎
送
现代主义者
疲惫
绘制地图
来
西洋李子树
谈情说爱
独裁政体
知心
受监视的
二糖
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
像黄油样的
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
以瓶盖密封
只顾自己
自鸣得意
椭圆形地
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
马丁纳
纸制的
隧道效应
状貌
最新汉译英
scene
eternity
eschew
unpretentious
cloaked
no
pasted
demarcating
effecting
recognize
hospice
outs
indicate
eying
precaution
adage
hustlers
picked
rivers
delivered
compiled
impolite
examining
funs
instructions
foresees
alone
crafted
appendices
最新汉译英
最聪明的人
大学的学生和教师
著名女歌唱家
头衔
串同
实质
潦草书写
不愉快
被压制的
蛮横地对待
空勤人员
不受新条例
自尊自大
画着根的
愈益恶化
地方法官
以前
入神
富于表情的
金雀花碱
缓慢进行
不善辞令的
激劝
高兴起来
自己的事物
漫无目的地走动
轻轻或漫不经心地
执行命令
专门研究狄更斯者
聋子
落叶松
破洞
胜利
遗产受赠人
古董收藏家
不习惯的
档案文件
命令要求
饥荒
深思熟虑的
政治上的偏护
制作样张
感情丰富的
停车场
大包
使自动操作
寻事
来自
接受治疗者